Übersetzung für "In their personal capacity" in Deutsch

Members of the Technical Groups shall be appointed in their personal capacity by the Commission.
Die Mitglieder der technischen Fachgruppen werden von der Kommission ad personam ernannt.
DGT v2019

Non-central bank members of the MIB shall be appointed in their personal capacity.
Die nicht einer Zentralbank angehörenden Mitglieder des MIB werden ad personam ernannt.
DGT v2019

Members will be invited in their personal capacity and will represent the entire innovation value chain.
Die Mitglieder werden aufgrund ihrer persönlichen Kompetenzen berufen und vertreten die gesamte Innovationswertschöpfungskette.
TildeMODEL v2018

All members, including Louis Michel, are participating in their personal capacity.
Alle Mitglieder, auch Louis Michel, nehmen persönlich teil.
TildeMODEL v2018

The members of the Committee shall be appointed in their personal capacity and may not be bound by any mandatory instructions.
Sie werden für ihre Person ernannt und sind an keine Weisungen gebunden.
TildeMODEL v2018

The members of the Committee shall be appointed in their personal capacity and may not be bound by any mandatory in structions.
Sie werden für ihre Person ernannt und sind an keine Weisungen gebunden.
EUbookshop v2

The members of the Committee shall be appointed in their personal capacity and may not be bound by any mandatory instmctions.
Sie werden für ihre Person ernannt und sind an keine Weisungen gebunden.
EUbookshop v2

The members of the STECF shall be appointed and the external experts shall be invited in their personal capacity.
Die Mitglieder des STECF werden ad personam ernannt und die externen Sachverständigen ad personam eingeladen.
DGT v2019

The members of the Consultative Committee shall be appointed in their personal capacity for two years.
Die Mitglieder des Beratenden Ausschusses werden persönlich und für die Dauer von zwei Jahren ernannt.
EUbookshop v2

Presidents participate in their personal capacity and do not represent their Academies as such.
Die Präsidenten nehmen in persönlicher Eigenschaft teil und repräsentieren ihre Akademien nicht als solche.
EUbookshop v2

The members ofthe Consultative Committee shall be appointed in their personal capacity for two years.
Die Mitglieder des Beratenden Ausschusses werden persönlich und für die Dauer von zwei Jahren ernannt.
EUbookshop v2

All members participate in their personal capacity and not as representatives of a specific community, organisation, or state.
Alle Mitglieder werden ad personam ernannt, nicht als Vertreter bestimmter Vereinigungen, Organisationen oder Staaten.
EUbookshop v2

They shall carry out their tasks independently, may not seek or take any instructions from third parties and shall act solely in their personal capacity in the interests of the CTA.
Sie sind unabhängig in der Wahrnehmung ihrer Aufgaben, dürfen keinerlei Weisungen von Dritten einholen oder entgegennehmen und handeln ausschließlich ad personam im Interesse des TZL.
DGT v2019

They may accept remuneration and the reimbursement of expenses for such activities , undertaken in their personal capacity and not involving the ECB , subject to the conditions laid down in Article 11.1 of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank and provided that this remuneration and these expenses are commensurate with the work performed and remain within customary limits .
Für die genannten Tätigkeiten , die sie in ihrer Eigenschaft als Privatperson ohne Einbeziehung der EZB vorbehaltlich der in Artikel 11.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank festgelegten Bedingungen erbringen , dürfen die Mitglieder des Direktoriums Vergütung und Kostenerstattung annehmen , wenn diese Vergütung und Kosten im Verhältnis zur erbrachten Leistung stehen und innerhalb des üblichen Rahmens liegen .
ECB v1

The Committee shall consist of ten experts of high moral character and recognized competence in the field of human rights, who shall serve in their personal capacity and be independent and impartial.
Der Ausschuss besteht aus zehn unabhängigen und unparteiischen Sachverständigen von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis auf dem Gebiet der Menschenrechte, die in ihrer persönlichen Eigenschaft tätig sind.
MultiUN v1

The report can be dismissed as just the musings of two senior members of the Joint Chiefs of Staff writing in their “personal capacity.”
Man kann diesen Bericht als Gedankensammlung zweier hochrangiger Mitglieder des Generalstabs abtun, die ihre „persönliche Meinung“ kundtun.
News-Commentary v14