Übersetzung für "Permits to work" in Deutsch
Permits
to
work
must
be
issued
by
a
person
with
responsibility
for
this
function
prior
to
the
commencement
of
work.
Die
Arbeitsfreigabe
ist
vor
Beginn
der
Arbeiten
von
einer
hierfür
verantwortlichen
Person
zu
erteilen.
TildeMODEL v2018
A
higher
degree
of
brightness
for
screen
and
lighting
normally
permits
work
to
be
carried
out
with
less
visual
effort.
Ein
höheres
Helligkeitsniveau
von
Bildschirm
und
Beleuchtung
ermöglicht
im
Regelfall
die
Arbeit
mit
geringerer
Sehanstrengung.
EUbookshop v2
Permits
to
work
must
be
issued
by
a
person
with
responsibility
for
this
function
prior
to
the
commencement
of
work
.
Die
Arbeitsfreigabe
ist
vor
Beginn
der
Arbeiten
von
einer
hierfür
verantwortlichen
Person
zu
erteilen.
EUbookshop v2
A
strap
is
desirable
for
competition
use
as
it
permits
work
to
be
transferred
to
the
bicycle
or
other
pedal
device
during
that
portion
of
the
cranking
cycle
wherein
the
operator's
foot
is
moving
in
the
upward
direction.
Ein
Halteband
ist
für
das
Konkurrenzradfahren
sehr
wünschenswert,
da
es
erlaubt,
Kraft
auf
das
Fahrrad
oder
sonstiges
Pedalgerät
zu
übertragen
und
zwar
während
jenem
Teil
des
Kurbelumlaufes,
während
welchem
der
Radfahrer
den
Fuss
nach
oben
bewegt.
EuroPat v2
Another
key
issue
relates
to
partners’
benefits
and
the
extent
to
which
national
law
permits
employers
to
limit
work-related
benefits
to
those
employees
who
are
married
(e.g.
a
pension
entitlement
for
a
surviving
spouse).
Ein
weiteres
Kernthema
sind
die
sozialen
Leistungen
für
Partner
und
die
Frage,
inwiefern
es
innerstaatliches
Recht
dem
Arbeitgeber
erlaubt,
mit
der
Beschäftigung
zusammenhängende
Leistungen
nur
auf
diejenigen
Arbeitnehmer
zu
beschränken,
die
verheiratet
sind
(z.
B.
ein
Rentenanspruch
für
einen
überlebendenEhegatten).
EUbookshop v2
The
hydraulic
cylinder
holds
the
roller
in
a
position
that
permits
work
to
be
performed
on
the
roller
without
further
disassembly.
Der
hydraulische
Zylinder
hält
die
Walze
in
einer
Position,
in
welcher
Arbeiten
an
der
Walze
ohne
weitere
Demontage
ausgeführt
werden
können.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method
for
working
on
cells
of
cell
cultures
which
permits
work
to
be
performed
more
reliably
and
faster
than
permitted
by
the
known
methods.
Es
ist
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ein
System
zur
Injektion
in
Zellen
bzw.
zum
Absaugen
aus
einzelnen
Zellen
oder
ganzer
Zellen
aus
Zellkulturen
zu
schaffen,
das
ein
schnelleres
und
sichereres
Arbeiten
als
die
bekannten
Systeme
erlaubt.
EuroPat v2
We
hold
all
the
licenses
and
permits
required
to
work
at
heights,
and
attested
devices
and
machinery
to
secure
maximum
safety
of
people
and
assets.
Wir
verfügen
über
jegliche
gesetzlich
erforderliche
Zulassungen
für
Höhenarbeiten,
attestierte
Maschinen
und
Geräte,
um
maximale
Sicherheit
für
Personen
und
Güter
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
If
you
would
like
to
work
in
Germany,
you
need
a
residence
title
which
permits
you
to
work,
that
is
a
residence
title
for
the
purpose
of
employment
(these
titles
are
listed
in
sections
18-21
of
the
Residence
Act
[Aufenthaltsgesetz
-
AufenthG]).
Wenn
Sie
in
Deutschland
arbeiten
möchten,
benötigen
Sie
einen
Aufenthaltstitel,
der
das
Arbeiten
gestattet,
d.h.
einen
Aufenthaltstitel
zum
Zweck
der
Erwerbstätigkeit
(diese
Titel
sind
aufgelistet
in
den
§§
18-21
Aufenthaltsgesetz
(AufenthG).
ParaCrawl v7.1
Three
forward
speeds
(one
for
the
transfer),
three
speeds
for
the
reverse
with
quick
reverse
system
which
permits
the
machine
to
work
with
a
wide
range
of
speeds
being
so
suitable
to
every
kind
of
works.
Drei
Vorwärtsgänge,
davon
ein
Schnellgang
für
die
Überführung,
drei
Rückwärtsgänge,
schnelle
Fahrtrichtungsumkehr,
die
die
Arbeit
mit
der
Maschine
mit
einem
großen
Übersetzungsbereich
ermöglichen,
der
sich
perfekt
an
alle
Arbeiten
anpasst.
ParaCrawl v7.1
This
permits
the
holder
to
work
up
to
20
hours
per
week
(live-in
or
live-out).
Dies
berechtigt
den
Inhaber
zur
Arbeit
bis
zu
20
Stunden
pro
Woche
(live-in
oder
live-out).
ParaCrawl v7.1
Until
today,
Spacecom
could
not
obtain
the
necessary
permits
to
work
in
Russia,
but
the
operator
says,
he
could
do
it,
entered
into
an
alliance
with
a
Russian
company.
Bis
heute
konnte
Spacecom
die
erforderlichen
Genehmigungen
nicht
erhalten,
in
Russland
arbeiten,
aber
der
Betreiber
sagt,
er
könnte
es
tun,
in
ein
Bündnis
mit
einem
russischen
Unternehmen
eingegeben.
ParaCrawl v7.1
The
AutoSpeed
feature
makes
the
motor
speed
up
automatically
in
higher
and
tougher
grass,
which
permits
you
to
work
faster
and
more
efficient
even
in
very
demanding
conditions.
Dank
der
AutoSpeed-Funktion
beschleunigt
der
Motor
in
höherem
und
stärkerem
Gras
automatisch
und
ermöglicht
so
schnelleres
und
effizienteres
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
known
methods,
the
invention
thus
permits
to
work
with
concrete
data
types
and
concrete
object
names.
Die
Erfindung
ermöglicht
daher,
im
Unterschied
zu
bekannten
Verfahren,
mit
konkreten
Datentypen
und
konkreten
Objektnamen
zu
arbeiten.
EuroPat v2
The
activation
of
the
National
Coordinating
Center
(24
hours
a
day,
365
days
a
year),
and
migration
across
the
national
territory
of
the
operational
detachments,
permits
to
work
very
quickly
to
emergencies
and
to
provide
for
the
safety
measures
the
contaminated
area.
Die
Aktivierung
des
Nationalen
Koordinationszentrum
(24
Stunden
am
Tag,
365
Tage
im
Jahr)
und
die
Migration
über
das
Staatsgebiet
der
operativen
Abteilungen
ermöglicht,
sehr
schnell
zu
arbeiten,
um
Notfälle
und
für
die
Sicherheits-vorkehrungen
treffen
die
kontaminierten
Bereich.
CCAligned v1