Übersetzung für "Permanent wiring" in Deutsch

In the illustrated case, the connection is produced by discrete signals on permanent wiring (connecting lines 23).
Die Verbindung erfolgt im dargestellten Fall durch fest verdrahtete, diskrete Signale (Verbindungsleitungen 23).
EuroPat v2

Between the electrical conductors and the signal inputs or, respectively, signal outputs permanent wiring is possible.
Zwischen den elektrischen Leitern und den Signaleingängen bzw. Signalausgängen ist eine feste Verdrahtung möglich.
EuroPat v2

However, when using this solution of permanent wiring of signal lines 16 and inputs 18 of the receiving system 40, more delay lines 41 are required than when using a switching matrix as in the present state of the art.
Bei dieser Lösung der festen Verdrahtung von Signalleitungen 16 und Eingängen 18 des Empfangssystem 40 benötigt man allerdings mehr Verzögerungsleitungen 41 als bei der Verwendung eines Koppelfeldes wie im Stand der Technik.
EuroPat v2

In a controlled system having a permanent wiring, the individual method steps could, of course, be realized by corresponding logical circuits.
Bei einem Regelungssystem mit fester Verdrahtung könnten natürlich die einzelnen Verfahrensschritte durch entsprechende logische Verknüpfungen realisiert werden.
EuroPat v2

The connection between the controllers and the associated static starting devices can be produced, in particular, by permanent wiring.
Die Verbindung zwischen den Steuerungen und den zugehörigen statischen Starteinrichtungen kann insbesondere durch eine feste Verdrahtung erfolgen.
EuroPat v2

In other situations, incoming signals are ignored, and output signals on the second channels 20 and 22, respectively, are blocked (in the case of signals on permanent wiring) by open relay contacts.
In den übrigen Fällen werden ankommende Signale ignoriert und Ausgangssignale der zweiten Kanäle 20 bzw. 22 werden (im Fall von fest verdrahteten Signalen) durch offene Relaiskontakte blockiert.
EuroPat v2

If signals on permanent wiring are used, all the signals within the same electrical circuit must be electrically conductively isolated.
Wenn fest verdrahtete Signale verwendet werden, müssen alle Signale innerhalb desselben elektrischen Schaltkreises galvanisch getrennt werden.
EuroPat v2

The connecting modules 2 with the mounting parts 34 and the holding plate 35 remain in the installed state, and form a so-called permanent wiring.
Die Anschlussmodule 2 mit den Trägerteilen 34 und der Halteplatte 35 verbleiben im Montagezustand und bilden eine sogenannte stehende Verdrahtung.
EuroPat v2

With existing or permanent wiring of the switch 10 to the DC voltage source 45 and the device 46, the semiconductor switch 41 can therefore be connected as desired to the connecting lines 43, 44 or to external lines 53, 54, which lines do not need to be newly laid for this purpose, but merely need to be stripped of insulation at the appropriate point for the connection to the current terminals 47, 48 .
Das Halbleiterventil 41 kann somit bei bestehender oder festliegender Verkabelung des Schalters 10 mit der Wechselspannungsquelle 45 und dem Gerät 46 beliebig an die Anschlussleitungen 43, 44 oder externe Leitungen 53, 54 angeschlossen werden, die dazu nicht neu verlegt, sondern nur an passender Stelle für den Anschluss an die Stromanschlüsse 47, 48 abisoliert werden müssen.
EuroPat v2

With existing or permanent wiring of the switch 10 to the AC voltage source 45 and the device 46, the semiconductor valve 41 can therefore be connected as desired to the connecting lines 43, 44 or to external lines 53, 54, which lines do not need to be newly laid for this purpose, but merely need to be stripped of insulation at the appropriate point for the connection to the current terminals 47, 48 .
Das Halbleiterventil 41 kann somit bei bestehender oder festliegender Verkabelung des Schalters 10 mit der Wechselspannungsquelle 45 und dem Gerät 46 beliebig an die Anschlussleitungen 43, 44 oder externe Leitungen 53, 54 angeschlossen werden, die dazu nicht neu verlegt, sondern nur an passender Stelle für den Anschluss an die Stromanschlüsse 47, 48 abisoliert werden müssen.
EuroPat v2

Description of the Related Art Usually, electronic modules, i.e., peripheral modules in automation systems, are connected by connector devices, i.e., front connectors, which establish contact between the corresponding process line and the peripheral modules by substantially permanent wiring.
Der Anschluss von elektronischen Baugruppen, insbesondere von Peripheriebaugruppen in Automatisierungssystemen erfolgt üblicherweise mittels Steckervorrichtungen, insbesondere Frontsteckern, welche die entsprechende Prozessleitung über eine quasi stehende Verdrahtung mit der Peripherie kontaktieren.
EuroPat v2

Although there is permanent wiring, a very flexible system of safety switching devices is built up, but the possibilities of associations are restricted by the fixed wiring.
Obgleich eine feste Verdrahtung vorliegt, läßt sich ein sehr flexibles System aus Sicherheitsschaltgeräten aufbauen, wobei die Möglichkeiten der Zuordnung jedoch durch die feste Verdrahtung innerhalb eines vorgegebenen Rahmens beschränkt sind.
EuroPat v2

For example, it is possible to dispense with the control module 16 and to implement the linking table in the form of permanent wiring of the individual module places 12 .
So ist es beispielsweise möglich, das Steuermodul 16 einzusparen, und die Verknüpfungstabelle in Form einer festen Verdrahtung der einzelnen Modulplätze 12 zu realisieren.
EuroPat v2