Übersetzung für "Is wired" in Deutsch
So
the
light
bulb
is
what
wired
the
world.
Die
Glühbirne
hat
die
Welt
verdrahtet.
TED2013 v1.1
The
whole
place
is
probably
wired
for
sound.
Der
ganze
Ort
ist
wahrscheinlich
voller
Wanzen.
OpenSubtitles v2018
Guys,
the
web-nuke
is
hard
wired
in.
Leute,
die
Web-Nuke
ist
fest
installiert.
OpenSubtitles v2018
The
truck's
GPS
is
wired
to
my
tablet.
Der
GPS-Sender
des
Trucks
ist
mit
meinem
Tablet
verbunden.
OpenSubtitles v2018
The
owner
was
a
bit
of
a
technophile,
so
this
house
is
wired
for
whatever
you
might
need.
Der
Besitzer
war
ein
Technologie-Freak,
alles
ist
verkabelt.
OpenSubtitles v2018
Launch
trigger
is
wired
to
a
biological
clock.
Der
Auslöser
ist
mit
einer
biologischen
Uhr
verdrahtet.
OpenSubtitles v2018
Since
your
jaw
is
wired
shut,
we'll
give
you
iv
nutrition,
OK?
Da
ihr
Kiefer
verdrahtet
ist,
werden
Sie
intravenös
ernährt,
ja?
OpenSubtitles v2018
Well,
it
looks
like
every
floor
is
wired
with
explosives.
Sieht
aus,
als
sei
jede
Etage
mit
Sprengstoff
versehen.
OpenSubtitles v2018
The
alarm
security
is
wired
to
the
army.
Der
Alarm
ist
direkt
verbunden
mit
der
Armee.
OpenSubtitles v2018