Übersetzung für "Periodic review" in Deutsch
Periodic
review
and
audit
of
safety
conditions
is
necessary.
Außerdem
sind
eine
regelmäßige
Revision
und
Kontrolle
der
Sicherheitsauflagen
notwendig.
TildeMODEL v2018
Such
accreditation
will
be
subject
to
periodic
review.
Diese
Zulassung
wird
in
periodischen
Abständen
überprüft.
TildeMODEL v2018
All
operations
should
be
subject
to
periodic
review.
Alle
Maßnahmen
sollten
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
EU
welcomes
in
particular
the
creation
of
the
new
system
of
the
Universal
Periodic
Review.
Die
EU
begrüßt
insbesondere
die
Schaffung
des
neuen
Systems
der
allgemeinen
regelmäßigen
Überprüfung.
TildeMODEL v2018
The
Section
considers
that
periodic
review
of
the
measure
may
be
justified.
Nach
Ansicht
der
Fachgruppe
kann
eine
regelmäßige
Überprüfung
der
Regelung
durchaus
gerechtfertigt
sein.
TildeMODEL v2018
The
Committee
considers
that
periodic
review
of
the
measure
may
be
justified.
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
kann
eine
regelmäßige
Überprüfung
der
Regelung
durchaus
gerechtfertigt
sein.
TildeMODEL v2018
Successive
payments
will
be
subject
to
a
periodic
review
and
an
assessment
of
the
progress
made
by
the
project.
Weitere
Zahlungen
sind
von
einer
regelmäßigen
Überprüfung
und
Beurteilung
der
Projektfortschritte
abhängig.
EUbookshop v2
The
Commission
accepts
the
importance
of
periodic
review
of
progress.
Die
Kommission
ist
sich
der
Bedeutung
einer
regelmäßigen
Überprüfung
des
Fortschritts
bewußt.
EUbookshop v2
All
the
processing
operations
of
personal
data
are
documented
and
subject
to
a
periodic
review.
Alle
Verarbeitungen
personenbezogener
Daten
werden
dokumentiert
und
einer
periodischen
Überprüfung
unterzogen.
CCAligned v1
The
compliance
framework
is
subject
to
periodic
review
and
is
reworked
and
adapted
to
new
prerequisites
as
necessary.
Das
Compliance-Framework
wird
regelmäßig
überprüft,
bei
Bedarf
überarbeitet
und
neuen
Voraussetzungen
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Time
limits
should
be
established
for
erasure
or
periodic
review.
Zudem
sollten
Fristen
für
die
Löschung
und
regelmäßige
Überprüfung
vorgesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
France's
Universal
Periodic
Review
took
place
in
January
and
the
report
was
adopted
in
June.
Die
allgemeine
regelmäßige
Überprüfung
Frankreichs
durch
den
UN-Menschenrechtsrat
fand
im
Januar
statt.
ParaCrawl v7.1
In
dynamic
markets,
the
periodic
review
and
adjustment
of
existing
systems
are
indispensable.
In
dynamischen
Märkten
ist
die
regelmäßige
Überprüfung
und
Anpassung
der
vorhandenen
Systeme
unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
Universal
Periodic
Review
(UPR)?
Was
ist
die
Universal
Periodic
Review
(UPR)
Überprüfung?
ParaCrawl v7.1
The
Faculty
Council
approves
the
annual
and
periodic
review
reports
of
the
Degree
courses.
Der
Fakultätsrat
genehmigt
die
jährlichen
und
periodischen
Überprüfungsberichte
der
Studiengänge.
ParaCrawl v7.1
Cambodia
has
accepted
all
the
recommendations
of
the
United
Nations
Human
Rights
Council
in
the
Universal
Periodic
Review.
Kambodscha
hat
alle
Empfehlungen
des
Menschenrechtsrates
der
Vereinten
Nationen
in
der
universellen
regelmäßigen
Überprüfung
akzeptiert.
Europarl v8
In
addition,
the
Union
will
be
involved
in
discussions
on
the
establishment
of
a
new
periodic
review.
Darüber
hinaus
wird
sich
die
Union
an
Gesprächen
zur
Schaffung
einer
neuen
regelmäßigen
Überprüfung
beteiligen.
Europarl v8
In
April
a
new
mechanism,
the
universal
periodic
review,
was
launched
within
the
framework
of
the
Human
Rights
Council.
Im
April
wurde
vom
Menschenrechtsrat
ein
neuer
Mechanismus,
der
Universal
Periodic
Review,
eingeführt.
Europarl v8
In
its
adequacy
decisions,
the
Commission
should
provide
for
a
periodic
review
mechanism
of
their
functioning.
In
ihren
Angemessenheitsbeschlüssen
sollte
die
Kommission
einen
Mechanismus
für
die
regelmäßige
Überprüfung
ihrer
Wirkungsweise
vorsehen.
DGT v2019
The
periodic
action
review
and
the
monitoring
of
the
implementation
of
the
Framework
Programme
will
be
carried
out
annually.
Die
regelmäßige
Überprüfung
der
Maßnahmen
und
die
Überwachung
der
Durchführung
des
Rahmenprogramms
erfolgen
im
Einjahresrhythmus.
TildeMODEL v2018
It
recommends
measures
for
periodic
review,
by
a
judicial
authority,
of
the
justification
for
remanding
someone
in
custody.
Empfohlen
wird
die
regelmäßige
Überprüfung
der
Begründung
für
die
Aufrechterhaltung
der
Untersuchungshaft
durch
eine
gerichtliche
Instanz.
TildeMODEL v2018
The
designation
of
a
universal
service
provider
shall
be
subject
to
a
periodic
review
and
be
examined
against
the
conditions
and
principles
set
out
in
this
Article.
Die
Benennung
eines
Universaldiensteanbieters
wird
regelmäßig
vor
dem
Hintergrund
der
Bedingungen
und
Grundsätze
dieses
Artikels
überprüft.
DGT v2019
Further
payments
will
be
subject
to
a
periodic
review
and
an
assessment
by
the
European
Commission
of
the
progress
made
by
the
project.
Weitere
Raten
folgen
vorbehaltlich
einer
regelmäßigen
Überprüfung
und
einer
Beurteilung
der
Projektfortschritte
durch
die
EU-Kommission.
EUbookshop v2
The
Bank
welcomes
comments
on
the
renewed
lending
policy,
and
the
policies
presented
will
be
subject
to
periodic
review.
Die
Bank
begrüßt
Anmerkungen
zur
neuen
Finanzierungspolitik,
und
die
vorgestellten
Strategien
werden
regelmäßig
überprüft
werden.
EUbookshop v2