Übersetzung für "Period under review" in Deutsch
Like
the
Thai
prices,
they
followed
no
clear
trend
during
the
period
under
review.
Wie
die
thailändischen
Preise
folgten
auch
sie
im
Bezugszeitraum
keinem
eindeutigen
Trend.
JRC-Acquis v3.0
The
volume
of
imports
from
third
countries
into
the
Community
remained
at
the
same
level
during
the
period
under
review.
Die
Menge
der
Einfuhren
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
blieb
im
Bezugszeitraum
konstant.
DGT v2019
Employment
by
the
Community
industry
decreased
during
the
period
under
review
in
particular
from
the
year
2004
onwards.
Im
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
war
die
Beschäftigung
im
Bezugszeitraum
insbesondere
ab
2004
rückläufig.
DGT v2019
During
the
period
under
review,
the
process
of
reorganising
the
economy
of
the
new
Länder
of
Germany
continued.
Im
Berichtszeitraum
wurde
die
Neuorganisation
der
Wirtschaft
in
den
neuen
Bundesländern
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
During
the
period
under
review,
the
process
of
reorganising
the
economy
of
the
new
German
Bundesländer
continued.
Im
Berichtszeitraum
wurde
die
Neuorganisation
der
Wirtschaft
in
den
neuen
deutschen
Bundesländern
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
No
rescue
and
restructuring
was
granted
in
the
period
under
review.
Im
Berichtszeitraum
wurden
keine
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
gewährt.
TildeMODEL v2018
No
rescue
and
restructuring
aid
was
granted
in
the
period
under
review.
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
wurden
im
Berichtszeitraum
nicht
gewährt.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Policy
Committee
met
eight
times
during
the
period
under
review.
Der
Ausschuß
für
Haushaltspolitik
hat
im
Berichtszeitraum
achtmal
getagt.
EUbookshop v2
Four
mergers
were
prohibited
duringthe
period
under
review.
Vier
Zusammenschlüsse
sind
im
Berichtszeitraum
untersagt
worden.
EUbookshop v2