Übersetzung für "Period of credit" in Deutsch

This is to inform you about offers within the validity period of the credit memo.
Dies geschieht, um Sie über Angebote im Zeitraum der Gültigkeit der Gutschrift informieren zu können.
ParaCrawl v7.1

Term: coincides with the period of the credit facility to which the insurance is linked.
Die Laufzeit fällt zusammen mit der Laufzeit des Kredits, mit dem diese Versicherung verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

The period coincides with the period of the credit facility to which the insurance is linked.
Die Laufzeit fällt zusammen mit der Laufzeit des Kredits, mit dem die Versicherung verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

Both seem set for a long period of slow credit growth, owing both to necessary stricter financial regulation and to the fact that their economies remain significantly over-leveraged.
Beide scheinen aufgrund notwendiger, strengerer Finanzregelung sowie aufgrund der Tatsache, dass ihre Ökonomien weiterhin zu stark fremdfinanziert sind, vor einer langen Periode des langsamen Kreditwachstums zu stehen.
News-Commentary v14

The difference between this amount and the total payments is recognised as interest expense over the period of credit.
Obwohl ein Unternehmen nicht dazu verpflichtet ist, wird ihm empfohlen, den beizulegenden Zeitwert der als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien auf der Grundlage einer Bewertung durch einen unabhängigen Gutachter, der eine anerkannte, sachgerechte berufliche Qualifikation und aktuelle Erfahrungen mit der Lage und der Art der zu bewertenden Immobilien hat, zu bestimmen.
DGT v2019

The market structure: the level of competition within a market, the market power of market participants and the corresponding fear of harming commercial relationships with clients are important factors determining whether creditors accept or refuse late payment and whether debtors seek an extension of the period of trade credit.
Die Markstruktur: Das Ausmaß des Wettbewerbs in einem Markt, die Marktmacht der Marktteilnehmer und die entsprechende Angst vor einer Beeinträchtigung der Geschäftsbeziehungen zu Kunden bestimmen weitgehend, ob Gläubiger einen Zahlungsverzug hinnehmen und ob Schuldner sich um eine Verlängerung der Laufzeit eines Handelskredits bemühen.
TildeMODEL v2018

It is however likely that in the intervening period the use of credit cards, which at present varies between Member States, will become more widespread, and that new products such as smart-cards which store cash, described above, will come into use.
Es ist allerdings vorhersehbar, daß bis zu diesem Zeitpunkt die Verwendung der Kredit­karten, die in den verschiedenen Unionsländern unterschiedlich stark ausgeprägt ist, zunehmen wird und neue Produkte wie die bereits erwähnte elektronische Geldbörse genutzt werden.
TildeMODEL v2018

An institution shall demonstrate to the satisfaction of the competent authority, at least quarterly, that the stress period used for the calculation under this paragraph coincides with a period of increased credit default swap or other credit (such as loan or corporate bond) spreads for a representative selection of its counterparties with traded credit spreads.
Ein Institut weist der zuständigen Behörde gegenüber mindestens einmal im Quartal hinreichend nach, dass die für die Berechnung nach diesem Absatz zugrunde gelegte Stressphase für eine repräsentative Auswahl ihrer Gegenparteien, deren Kredit-Spreads gehandelt werden, mit einem Zeitraum zusammenfällt, in dem sich CDS- oder andere Kredit-Spreads (wie die von Krediten oder Unternehmensanleihen) ausweiten.
TildeMODEL v2018

Where the financial reports referred to in paragraph 1 are not available for the requested period of time, a credit rating agency shall provide ESMA with an interim financial report.
Sind die in Absatz 1 genannten Finanzberichte für den geforderten Zeitraum nicht verfügbar, so übermittelt die Ratingagentur der ESMA einen Zwischenbericht.
DGT v2019

If payment is deferred beyond normal credit terms, the difference between the cash price equivalent and the total payment is recognised as interest over the period of credit unless such interest is capitalised in accordance with IAS 23.’
Wird die Zahlung über das normale Zahlungsziel hinaus aufgeschoben, wird die Differenz zwischen dem Gegenwert des Barpreises und der zu leistenden Gesamtzahlung über den Zeitraum des Zahlungsziels als Zinsen erfasst, wenn diese Zinsen nicht gemäß IAS 23 aktiviert werden.“
DGT v2019

The difference between this amount and the total payments is recognised as interest expense over the period of credit unless it is capitalised in accordance with IAS 23 Borrowing Costs.’
Die Differenz zwischen diesem Betrag und der zu leistenden Gesamtzahlung wird über den Zeitraum des Zahlungszieles als Zinsaufwand erfasst, es sei denn, dass sie gemäß IAS 23 Fremdkapitalkosten aktiviert wird.“
DGT v2019

In the field of credit rating agencies, draft technical standards should be proposed concerning the registration process, the information that the credit rating agency must provide for the application for certification and for the assessment of its systemic importance to the financial stability or integrity of financial markets and the presentation of the information, including structure, format, method and period of reporting, that credit rating agencies shall disclose in accordance with this Regulation.
Im Bereich der Ratingagenturen sollten Entwürfe technischer Standards für das Registrierungsverfahren, die Informationen, die Ratingagenturen für den Antrag auf Zertifizierung und für die Bewertung ihrer systemischen Bedeutung für die Finanzstabilität bzw. Integrität der Finanzmärkte vorlegen müssen, und für die Präsentation der Angaben, einschließlich Struktur, Format, Methode und Berichterstattungszeitraum, die Ratingagenturen gemäß dieser Verordnung offenzulegen haben, ausgearbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Excise duty on imported beer is chargeable either at importation (if the beer is entered for home use) or on delivery from a bonded warehouse, but again a period of credit is allowable.
Die Verbrauchsteuern auf Importbier sind entweder bei der Einfuhr (wenn das Bier für den Verbrauch im Inland eingeführt wird) oder bei Lieferung aus dem Zollager zu entrichten, wobei jedoch eine Zahlungsfrist eingeräumt werden kann.
EUbookshop v2

Excise duty on imported beer delivered for consumption is chargeable at importation, but a period of credit similar to that for beer delivered from a bonded warehouse is allowable.
Die Verbrauchsteuer auf Importbier, das zum Verbrauch bestimmt ist, wird bei der Einfuhr fällig, doch kann eine Zahlungsfrist — vergleichbar derjenigen bei der Auslieferung aus dem Zollager — gewährt werden.
EUbookshop v2

When establishing credit you should also keep the oldest account on your credit report open in order to lengthen your period of active credit use.
Wenn Sie Gutschrift herstellen, sollten Sie das älteste Konto auf Ihrer Kreditauskunft geöffnet auch halten, um Ihre Periode des aktiven Gutschriftgebrauches zu verlängern.
ParaCrawl v7.1

The period debit and the period credit of the trial balance or the monthly values, however, do not show any beginning balance values, but account movements only.
Das Periodensoll und das Periodenhaben der Saldenliste oder der Monatswerte weisen dagegen keine EB-Werte, sondern die reinen Kontenbewegungen aus.
ParaCrawl v7.1

The relationship calculation, however, also can extend over more than one period of credit reloadings and gains in precision.
Die Verhältnisrechnung kann sich auch über mehr als eine Periode von Guthabennachladungen erstrecken und gewinnt an Präzision.
EuroPat v2

Subsidies are granted for a period of borrower credit agreement, but no more than 24 months from the date of the positive decision the Council.
Zuschüsse werden für einen Zeitraum von Kreditnehmer Kreditvertrag, aber nicht mehr als 24 Monate ab dem Tag der positiven Entscheidung des Rates.
ParaCrawl v7.1

However, we reserve the right to discontinue our assistance immediately if the period of credit fixed on our invoices, despite reminders, has been considerably exceeded, or if the client becomes insolvent.
Wir behalten uns jedoch das Recht vor, unsere Rechtsberatung sofort für den Fall abzuschließen, dass die Zahlungsfrist unserer Rechnungen trotz Mahnschreiben wesentlich überschritten wurde, oder der Mandant in Insolvenz gerät.
ParaCrawl v7.1

In most cases the period of credit is set by the convention of the trade, and very little flexibility is available to the individual business.
In den meisten Fällen ist die Zeit der Kredit wird durch die Konvention des Handels festgelegt, und nur sehr wenig Flexibilität ist für den einzelnen Unternehmen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

When that happened, US imperialism would face - as it does at this moment - the kind of threatened general monetary crisis which follows any period of prolonged credit-expansion (Karl Marx, Kapital, Vol.
Wenn es so weit gekommen sein würde, stünde der US-Imperialismus - wie im Augenblick - vor der Bedrohung durch eine allgemeine Währungskrise, wie sie auf jede Periode langanhaltender Kreditexpansion folgt (Karl Marx, Kapital, Band III)
ParaCrawl v7.1