Übersetzung für "Performance trial" in Deutsch
You
can
see
its
performance
through
its
trial
version.
Sie
können
ihre
Leistung
durch
die
Testversion
sehen.
CCAligned v1
Therefore,
if
you
are
satisfied
with
the
performance
of
the
trial
version
then
you
can
activate
the
full
version
of
this
application.
Deshalb,
wenn
Sie
mit
der
Leistung
der
Testversion
zufrieden
sind,
dann
können
Sie
die
Vollversion
von
diesem
Programm
zu
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
The
parameterization
of
the
controller
that
needed
to
be
performed
by
the
user
required
control-oriented
know-how
and
also
often
the
performance
of
“trial
and
error”
experiments
in
simulation
and
during
the
genuine
process.
Die
vom
Anwender
zu
tätigende
Parametrierung
des
Reglers
erforderte
regelungstechnisches
Know-how
sowie
oftmals
die
Durchführung
von
"trial
and
error"-Versuchen
in
der
Simulation
und
am
wahren
Prozess.
EuroPat v2
No
impairment
of
renal
functions
has
been
observed
during
clinical
trials
performed
on
a
limited
number
of
patients.
In
klinischen
Studien
mit
begrenzter
Patientenzahl
wurde
keine
Einschränkung
der
Nierenfunktion
beobachtet.
EMEA v3
This
makes
it
in
particular
difficult
to
perform
a
clinical
trial
in
several
Member
States.
Dadurch
gestaltet
sich
insbesondere
die
Durchführung
einer
klinischen
Prüfung
in
mehreren
Mitgliedstaaten
schwierig.
TildeMODEL v2018
Guidance
for
performing
these
clinical
trials
is
given
in
this
section.
In
diesem
Abschnitt
werden
erläuternde
Hinweise
für
die
Durchführung
dieser
klinischen
Prüfungen
gegeben.
EUbookshop v2
The
standard
EN
540
is
being
published
and
describes
the
performance
of
clinical
trials.
Die
Norm
EN
540
wird
veröffentlicht
und
beschreibt
die
Durchführung
klinischer
Studien.
CCAligned v1
This
means
we
can
perform
trials
for
our
applied
research
directly
on
site.
Sie
ermöglicht
uns,
Versuche
für
unsere
angewandte
Forschung
direkt
vor
Ort
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Here
too,
we
will
be
pleased
to
perform
trials
on
your
behalf
in
our
application
centre.
Auch
hier
führen
wir
in
unserem
Anwendungszentrum
gerne
Versuche
für
Sie
durch.
ParaCrawl v7.1
We
perform
trials
and
training
with
all
devices
and
tools
here.
Hier
führen
wir
Versuche
und
Schulungen
mit
allen
Geräten
und
Werkzeugen
durch.
ParaCrawl v7.1
Desloratadine
given
at
a
single
daily
dose
of
7.5
mg
did
not
affect
psychomotor
performance
in
clinical
trials.
Bei
einer
Einzel-Tagesdosis
von
7,5
mg
führte
Desloratadin
in
klinischen
Studien
zu
keiner
Beeinträchtigung
der
Psychomotorik.
ELRC_2682 v1
Azomyr
given
at
a
single
daily
dose
of
7.5
mg
did
not
affect
psychomotor
performance
in
clinical
trials.
Bei
einer
Einzel-Tagesdosis
von
7,5
mg
führte
Azomyr
in
klinischen
Studien
zu
keiner
Beeinträchtigung
der
Psychomotorik.
EMEA v3
Aerius
given
at
a
single
daily
dose
of
7.5
mg
did
not
affect
psychomotor
performance
in
clinical
trials.
Bei
einer
Einzel-Tagesdosis
von
7,5
mg
führte
Aerius
in
klinischen
Studien
zu
keiner
Beeinträchtigung
der
Psychomotorik.
ELRC_2682 v1
Neoclarityn
given
at
a
single
daily
dose
of
7.5
mg
did
not
affect
psychomotor
performance
in
clinical
trials.
Bei
einer
Einzel-Tagesdosis
von
7,5
mg
führte
Neoclarityn
in
klinischen
Studien
zu
keiner
Beeinträchtigung
der
Psychomotorik.
ELRC_2682 v1
The
posology
was
supported
by
the
two
clinical
trials
performed
in
the
United
Kingdom
and
France
(please
see
above).
Die
Dosierung
wurden
durch
zwei
in
Großbritannien
und
Frankreich
durchgeführte
Studien
gestützt
(siehe
oben).
ELRC_2682 v1
The
Community
may
make
a
financial
contribution
to
the
performance
of
the
trials
and
tests
foreseen
in
paragraph
2.
Die
Gemeinschaft
kann
für
die
Durchführung
der
Prüfungen
oder
Tests
gemäß
Absatz
2
eine
Finanzhilfe
gewähren.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
tests
shall
be
confirmed
by
at
least
one
other
trial
performed
in
another
year.
Die
Testergebnisse
sind
durch
mindestens
eine
weitere
Prüfung
in
einem
anderen
Jahr
zu
bestätigen.
DGT v2019