Übersetzung für "Performance framework" in Deutsch
The
performance
framework
would
be
agreed
in
the
Partnership
Contracts
and
programmes.
Der
Leistungsrahmen
soll
in
den
Partnerschaftsvereinbarungen
und
in
den
Programmen
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
method
for
establishing
the
performance
framework
is
set
out
in
Annex
I.
Die
Methode
zur
Festlegung
des
Leistungsrahmens
wird
in
Anhang
I
dargelegt.
TildeMODEL v2018
The
method
for
establishing
the
performance
framework
is
set
out
in
Annex
II.
Die
Methode
zur
Festlegung
des
Leistungsrahmens
wird
in
Anhang
II
dargelegt.
DGT v2019
To
complement
the
stronger
focus
on
results,
a
clear
performance
framework
is
proposed:
Zur
Ergänzung
des
stärker
ergebnisorientierten
Ansatzes
wird
ein
klarer
Leistungsrahmen
vorgeschlagen:
TildeMODEL v2018
Every
programme
has
a
performance
framework
against
which
performance
will
be
assessed.
Jedes
Programm
verfügt
über
einen
Leistungsrahmen,
anhand
dessen
die
Leistung
bewertet
wird.
TildeMODEL v2018
The
children
put
up
an
impressive
performance
within
the
framework
of
a
cultural
programme.
Die
Kinder
schaffen
eine
beeindruckende
Leistung
im
Rahmen
eines
kulturellen
Programms.
ParaCrawl v7.1
This
performance
framework
should
ensure
more
efficient
integration
of
service
provision
within
functional
airspace
blocks
(FABs).
Dieser
Leistungsrahmen
sollte
eine
effizientere
Integration
der
Diensteerbringung
innerhalb
funktionaler
Luftraumblöcke
(FAB)
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
These
milestones
for
the
performance
framework
would
be
proposed
by
the
Member
State
and
agreed
between
the
Commission
and
the
Member
States.
Diese
Etappenziele
des
Leistungsrahmens
würden
von
den
Mitgliedstaaten
vorgeschlagen
und
zwischen
Kommission
und
Mitgliedstaaten
vereinbart.
TildeMODEL v2018
Entity
Framework
performance
can
often
be
improved
by
avoiding
some
common
mistakes:
Die
Leistung
von
Entity
Framework
kann
häufig
verbessert
werden,
indem
einige
häufige
Fehler
vermieden
werden:
CCAligned v1
In
policy
terms,
this
journey
for
Scotland
started
back
in
2007,
when
we
published
what
we
call
our
National
Performance
Framework,
looking
at
the
range
of
indicators
that
we
measure
ourselves
against.
Politisch
begann
die
Reise
für
Schottland
im
Jahr
2007,
als
wir
den
Nationalen
Leistungsrahmen
veröffentlichten,
wie
wir
ihn
nennen,
der
alle
Indikatoren
betrachtet,
mit
denen
wir
uns
messen.
TED2020 v1
It
is
necessary
to
establish
detailed
rules
on
criteria
for
determining
the
level
of
financial
correction
which
the
Commission
may
apply
under
the
performance
framework
for
each
priority
included
in
the
programmes
supported
by
the
ESI
Funds.
Es
ist
erforderlich,
detaillierte
Regelungen
für
die
Kriterien
zur
Bestimmung
der
Höhe
finanzieller
Berichtigungen
festzulegen,
die
die
Kommission
im
Zusammenhang
mit
dem
Leistungsrahmen
für
jede
in
den
durch
die
ESI-Fonds
unterstützten
Programmen
enthaltene
Priorität
vornehmen
kann.
DGT v2019
External
factors
contributing
to
a
serious
failure
to
achieve
targets
set
under
the
performance
framework
by
2023,
other
than
factors
excluding
the
financial
correction,
should
be
considered
on
a
case-by-case
basis
and
could
be
grounds
for
a
lower
rate
of
correction
than
would
otherwise
apply
on
the
basis
of
the
coefficient.
Andere
als
eine
finanzielle
Berichtigung
ausschließende
äußere
Faktoren,
die
zu
einer
deutlichen
Verfehlung
der
im
Leistungsrahmen
festgelegten
und
bis
2023
zu
erreichenden
Ziele
beitragen,
sollten
fallweise
berücksichtigt
werden
und
könnten
einen
geringeren
als
den
ansonsten
auf
der
Grundlage
eines
Koeffizienten
angewandten
Korrektursatz
begründen.
DGT v2019
In
the
provisions
on
criteria
for
determining
the
level
of
financial
corrections
to
be
applied
under
the
performance
framework,
a
special
allocation
for
the
Youth
Employment
Initiative
should
be
treated
separately.
In
den
Bestimmungen
über
die
Kriterien
zur
Festlegung
der
Höhe
finanzieller
Berichtigungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Leistungsrahmen
sollte
auf
eine
besondere
Mittelzuweisung
für
die
Beschäftigungsinitiative
für
junge
Menschen
getrennt
eingegangen
werden.
DGT v2019
The
main
disadvantage
of
this
option
would
be
the
increased
administrative
burden
generated
by
the
need
to
fulfil
the
necessary
conditions
and
put
in
place
the
performance
framework.
Der
Hauptnachteil
der
Option
liegt
im
erhöhten
Verwaltungsaufwand,
der
durch
die
Erfüllung
der
vorgegebenen
Voraussetzungen
und
die
Einrichtung
des
Leistungsrahmens
entstünde.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
that
in
the
context
of
the
performance
framework
the
achievement
of
the
milestone
and
target
for
the
financial
indicator
can
be
assessed
on
the
basis
of
the
payment
applications
submitted
to
the
Commission,
the
incorrect
reference
in
Article
5(2)
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
215/2014
to
point
(c)
of
Article
126
of
Regulation
(EU)
No
1303/2013
should
be
corrected
into
a
reference
to
point
(a)
of
Article
126
of
Regulation
(EU)
No
1303/2013.
Um
zu
gewährleisten,
dass
im
Kontext
des
Leistungsrahmens
die
Erreichung
des
Etappenziels
und
der
Vorgabe
für
den
Finanzindikator
auf
Grundlage
der
bei
der
Kommission
eingereichten
Zahlungsanträge
bewertet
werden
kann,
sollte
in
Artikel 5
Absatz 2
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr. 215/2014
der
falsche
Verweis
auf
Artikel 126
Buchstabe c
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1303/2013
durch
einen
Verweis
auf
Artikel 126
Buchstabe a
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1303/2013
ersetzt
werden.
DGT v2019
If
the
resources
for
the
YEI
are
programmed
as
a
part
of
a
priority
axis
in
accordance
with
Article
18(c)
of
Regulation
(EU)
No
1304/2013,
a
performance
framework
shall
be
established
separately
for
the
YEI
and
the
achievement
of
milestones
and
targets
set
for
the
YEI
shall
be
assessed
separately
from
the
other
part
of
the
priority
axis.’
Wenn
die
Mittel
für
die
Beschäftigungsinitiative
für
junge
Menschen
als
Teil
einer
Prioritätsachse
gemäß
Artikel 18
Buchstabe c
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1304/2013
in
die
Programmplanung
einbezogen
werden,
wird
ein
separater
Leistungsrahmen
für
die
Beschäftigungsinitiative
für
junge
Menschen
aufgestellt,
und
das
Erreichen
der
zugehörigen
Etappenziele
und
Vorgaben
wird
getrennt
vom
anderen
Teil
der
Prioritätsachse
bewertet.“
DGT v2019
In
doing
so,
it
shall
have
regard
to
the
financial
data,
common
and
programme-specific
indicators,
including
changes
in
result
indicators
and
progress
towards
quantified
target
values,
and
the
milestones
defined
in
the
performance
framework.
Dabei
stützt
er
sich
auf
die
Finanzdaten,
auf
gemeinsame
und
programmspezifische
Indikatoren,
einschließlich
Änderungen
bei
den
Ergebnisindikatoren
und
dem
Fortschritt
bei
quantifizierten
Zielwerten,
sowie
auf
die
im
Leistungsrahmen
festgelegten
Etappenziele.
TildeMODEL v2018