Übersetzung für "Per se" in Deutsch
I
believe
we
are
on
the
right
track
per
se.
Ich
glaube,
dass
wir
an
sich
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
Europarl v8
The
directive
does
not
prohibit
water
transfers
per
se.
Die
Richtlinie
untersagt
Wassertransfers
nicht
per
se.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
that
this
integrated
coastal
zone
management
is
not
a
procedure
for
land-use
planning
per
se.
Ich
möchte
betonen,
dass
das
integrierte
Küstenzonenmanagement
kein
Verfahren
der
Raumplanung
ist.
Europarl v8
It
should
not
be
possible
to
patent
either
particular
items
of
software
or
software
per
se.
Weder
einzelne
Softwarekomponenten
noch
Software
als
solche
dürfen
patentierbar
sein.
Europarl v8
Your
report
makes
no
mention
of
this
problem
per
se.
In
Ihrem
Bericht
taucht
dieses
Problem
als
konkretes
nicht
auf.
Europarl v8
I
do
not
have
the
impression
that
negotiations
have
reached
deadlock
per
se.
Meinem
Eindruck
nach
sind
die
Verhandlungen
nicht
als
solche
blockiert.
Europarl v8
Secondly,
the
Commission
proposal
does
not
touch
the
ecopoint
system
per
se.
Zweitens
wird
das
Ökopunktesystem
an
sich
durch
den
Vorschlag
der
Kommission
nicht
angegriffen.
Europarl v8
Lead
per
se
is
simply
not
banned
under
the
Toys
Directive!
Blei
ist
nach
der
Spielzeugrichtlinie
eben
nicht
per
se
verboten!
Europarl v8
And
indeed
they
thought
that
anything
like
this
structure
was
impossible
per
se.
Sie
dachten
sogar,
etwas
wie
diese
Struktur
wäre
an
sich
unmöglich.
TED2020 v1
Such
reopening
shall
not
per
se
affect
the
measures
in
operation.
Diese
Wiedereröffnung
des
Verfahrens
berührt
nicht
per
se
die
in
Anwendung
befindlichen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
Belief
in
God
is
not
evil
per
se.
Der
Glaube
an
Gott
ist
nicht
das
Böse
an
sich.
Tatoeba v2021-03-10
Capitalism
does
not
per
se
threaten
anyone’s
welfare
benefits.
Der
Kapitalismus
bedroht
nicht
per
se
die
sozialen
Vorteile.
News-Commentary v14
Now
this
is,
of
course,
not
a
disease,
per
se.
Das
ist
natürlich
an
sich
keine
Krankheit.
TED2020 v1