Übersetzung für "Per diem expenses" in Deutsch

The Fund may, however, pay them reasonable per diem and travel expenses incurred in attending meetings.
Der Fonds kann ihnen jedoch für die Teilnahme an Tagungen angemessene Tagegelder zahlen und die Fahrtkosten erstatten.
JRC-Acquis v3.0

Costs for travel, accommodation and per diem expenses of participants as well as the cost of the replacement of farmers shall also be eligible for support.
Reise- und Aufenthaltskosten, Tagegelder für die Teilnehmer sowie die Kosten für die Vertretung der Landwirte sind ebenfalls förderfähig.
DGT v2019

Per diem: The expenses incurred by an arbitrator for a meeting in connection with an arbitration will be reimbursed by a flat per diem of 150 € per day and arbitrator.
Tagegeld: Die Auslagen eines Schiedsrichters in Zusammenhang mit einer durch das Schiedsgerichtsverfahren veranlassten Sitzung werden pauschal mit 150 € pro Tag/pro Schiedsrichter erstattet.
ParaCrawl v7.1

Each Member State and EU Institution shall bear the costs related to the mission staff seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances (other than per diems) and travel expenses.
Jeder Mitgliedstaat und jedes Unionsorgan trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Missionspersonal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen — außer Tagegeldern — und Reisekosten.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to the police officers seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems, and travel expenses to and from the area of operation.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für die von ihm abgeordneten Polizeikräfte, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reise zu und aus dem Einsatzgebiet.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to the mission experts seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems and travel expenses to and from Georgia.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reise nach und aus Georgien.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to the police officers seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems, and travel expenses to and from the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reisen in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und zurück.
DGT v2019

Each contributing State or Community institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it including salaries, medical coverage, allowances other than per diems, and travel expenses to and from the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Jeder beitragende Staat bzw. jedes beitragende Gemeinschaftsorgan trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reisen in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und zurück.
DGT v2019

Each Member State shall bear the costs related to EUJUST LEX staff seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems and travel expenses as defined in the financial statement.
Jeder Mitgliedstaat trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal für EUJUST LEX, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeldern und Kosten der Reise, wie dies im Finanzbogen festgelegt ist.
JRC-Acquis v3.0