Übersetzung für "People like that" in Deutsch

Surely, a country with young people like that must have a future.
Gewiss muss ein Land mit so einer Jugend einfach eine Zukunft haben.
Europarl v8

People like that have built the United States.
Menschen wie sie haben die USA aufgebaut.
Europarl v8

How do we help people like that?
Wie können wir diesen Leuten helfen?
TED2013 v1.1

Why do I choose people like that for my models?
Warum wähle ich solche Leute als meine Modelle?
TED2020 v1

Tom can't stand people like that.
Tom kann solche Leute nicht leiden.
Tatoeba v2021-03-10

I hate people who talk like that.
Ich hasse Menschen, die so reden.
Tatoeba v2021-03-10

There are a lot of people that like Anime in Latin America.
In Lateinamerika gibt es viele, die Anime mögen.
Tatoeba v2021-03-10

I deal with people like that all the time.
Ich habe mit solchen Leuten ständig zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

They should stay away from people like that.
Sie sollten sich von solchen Leuten fernhalten.
Tatoeba v2021-03-10

The same with students or highly creative people, writers and people like that.
Dasselbe mit Studenten oder sehr kreativen Leuten, Autoren und solche Leute.
TED2013 v1.1

You can't go around hurting people like that, Comrade Yakushova.
Du kannst nicht einfach Leute so verletzen, Genossin Yakushova.
OpenSubtitles v2018

I dreamed, but people don't like that.
Aber die Menschen wollen das nicht.
OpenSubtitles v2018

But I can't decide the fates of eight young people just like that.
Aber ich kann doch nicht so schnell acht junge Menschen verurteilen!
OpenSubtitles v2018

The problem with people like you is that you don't have a flexible mind.
Das Problem bei euch Spielern ist die versteifte Denkweise.
OpenSubtitles v2018

I'd forgotten people wore clothes like that.
Ich hatte vergessen, dass man noch solche Kleider trägt.
OpenSubtitles v2018

Would you let people die like that?
Und Sie wurden die Menschen einfach so sterben lassen?
OpenSubtitles v2018

I wish she wouldn't hang around people like that.
Warum muss sie sich mit so einem Individuum abgeben?
OpenSubtitles v2018

Don't be silly, darling. You just can't go around asking people personal questions like that.
Du kannst den Leuten nicht so persönliche Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018

Why don't I ever know people like that?
Warum lerne ich nie so jemanden kennen?
OpenSubtitles v2018