Übersetzung für "People in need" in Deutsch

Safe and efficient asylum procedures are required for people in need of protection.
Wir brauchen sichere und effiziente Asylverfahren für schutzbedürftige Menschen.
Europarl v8

People involved in it need some predictability for their business margins.
Die daran beteiligten Menschen benötigen für ihre Handelsmargen eine gewisse Vorhersagbarkeit.
Europarl v8

Many of these people might be in need of international protection.
Viele dieser Menschen werden vielleicht internationalen Schutz benötigen.
Europarl v8

The aid has indeed reached the people in need of it.
Die Hilfe ist auch bei den Bedürftigen angekommen.
Europarl v8

The people in the country need to do their own work.
Das müssen die Menschen in den Ländern selbst machen.
Europarl v8

The people in Greece need a light at the end of the tunnel.
Die Menschen in Griechenland brauchen ein Licht am Ende des Tunnels.
Europarl v8

The programme has helped one in six of the people in need.
Das Programm hat einem von sechs Bedürftigen geholfen.
Europarl v8

Tens, in fact hundreds, of thousands of people are in major need.
Etliche zehntausende, ja hunderttausende Menschen sind in großer Not.
Europarl v8

Another crucial point is the need for better targeting of aid to the people in need.
Ein weiterer entscheidender Punkt ist die Notwendigkeit einer gezielteren Hilfe für die Bedürftigen.
Europarl v8

Without a safe and secure environment, we cannot access the people most in need.
Ohne ein sicheres Umfeld können wir die bedürftigsten Menschen nicht erreichen.
Europarl v8

What there is, however, is solidarity with people in need.
Was es gibt, ist Solidarität mit Menschen in Not!
Europarl v8

Millions of people were in severe need of help.
Millionen von Menschen brauchten dringend Hilfe.
TED2013 v1.1

Most of us want to help people in need because we care.
Die meisten von uns sind bereit, Menschen in Not zu helfen.
DGT v2019

My people in Rome have need of thee.
Mein Volk in Rom bedarf deiner.
OpenSubtitles v2018

But the people who are in need there can be assured of our attention.
Doch versichern wir den notleidenden Menschen, dass sie unsere Aufmerksamkeit haben.
TildeMODEL v2018

Safe and efficient asylum procedures are needed for people in need of protection.
Für schutzbedürftige Menschen muss es sichere und effiziente Asylverfahren geben.
TildeMODEL v2018

Hundreds of thousands of people are in desperate need of help.
Hier sind hunderttausende notleidender Menschen dringend auf Hilfe angewiesen.
TildeMODEL v2018

In all, over 5 million people are in need of humanitarian aid.
Insgesamt benötigen mehr als 5 Millionen Menschen eine humanitäre Hilfe.
TildeMODEL v2018

This additional funding will provide much needed assistance to the people in need.
Mit diesen zusätzlichen Mitteln soll dringend benötigte Hilfe für notleidende Menschen bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

Aid agencies face ever greater constraints in reaching people in need.
Die Hilfsorganisationen haben beim Zugang zu den Bedürftigen zunehmend mit Schwierigkeiten zu kämpfen.
TildeMODEL v2018

This funding will contribute towards helping the 1.7 million people in need of assistance.
Die Unterstützung wird rund 1,7 Millionen Menschen erreichen, die Hilfe brauchen.
TildeMODEL v2018

At least 100,000 people are in direct need of humanitarian aid.
Mindestens 100 000 Menschen sind unmittelbar auf humanitäre Hilfe angewiesen.
TildeMODEL v2018

This is the only way to reach the largest number of people in need.
Nur so kann eine möglichst große Zahl von Hilfsbedürftigen erreicht werden.
TildeMODEL v2018

How can care provision be adapted to the needs and expectations of older people who are in need of care?
Wie können Pflegeangebote an die Bedürfnisse und Erfordernisse pflegebedürftiger älterer Menschen angepasst werden?
TildeMODEL v2018