Übersetzung für "Penetrate through" in Deutsch
You
would
agree
with
me
that
light
doesn't
penetrate
through
walls.
Sie
stimmen
mir
zu,
dass
Licht
nicht
durch
Wände
dringt.
TED2013 v1.1
Gas
can
then
also
penetrate
through
these
cracks.
Auch
durch
diese
Risse
kann
Gas
hindurchtreten.
EuroPat v2
As
a
result,
at
least
part
of
the
laser
beam
11
can
penetrate
through
the
housing
cover
8.
Dadurch
kann
wenigstens
ein
Teil
der
Laserstrahlen
11
den
Gehäusedeckel
8
durchdringen.
EuroPat v2
The
mandrel
does
not
penetrate
through
the
ingot,
but
rather
leaves
a
base.
Der
Dorn
locht
den
Block
nicht
durch,
sondern
beläßt
einen
Boden.
EuroPat v2
Conventional
inductive
gap
sensors
or
even
eddy
current
sensors
cannot
penetrate
through
stainless
steel
walls.
Herkömmliche
induktive
Abstandssensoren
oder
auch
Wirbelstromsensoren
können
die
Edelstahlwände
nicht
durchdringen.
EuroPat v2
The
extractant
preferably
should
not
penetrate
right
through
the
polymeric
material.
Vorzugsweise
sollte
das
Extraktionsmittel
nicht
komplett
das
polymere
Material
durchdringen.
EuroPat v2
Water
can
also
penetrate
through
the
connection
means
at
the
peripheral
surface.
Auch
durch
das
Verbindungsmittel
an
der
Umfassungsfläche
kann
Wasser
eindringen.
EuroPat v2
The
High
performance
tungsten
penetrate
through
corrosion
for
more
stabilized
readings
with
less
effort.
Die
Hochleistungs-Wolfram
für
stabilere
Messwerte
mit
weniger
Aufwand
durch
Korrosion
eindringen.
ParaCrawl v7.1
None
can
penetrate
through
thee,
Dismal,
dark
Gethsemane.
Keiner
kann
durch
dich
durchdringen,
Trübe,
finstere
Gethsemane!
ParaCrawl v7.1
Nothing
pure
and
guiding
will
penetrate
through
the
crust
of
chaos.
Nichts
Reines
und
Lenkendes
wird
durch
die
Kruste
des
Chaos
hindurchdringen.
ParaCrawl v7.1
The
fluid
connection
may
penetrate
through
the
displaceable
element
such
as,
for
example,
the
stopper.
So
kann
diese
Fluidverbindung
insbesondere
das
verschiebbare
Element
und
vorzugsweise
den
Stopfen
durchdringen.
EuroPat v2
The
cutouts
penetrate
through
the
housing
body
in
particular
completely.
Die
Aussparungen
durchdringen
den
Gehäusekörper
insbesondere
vollständig.
EuroPat v2
The
support
columns
may
each
penetrate
through
the
clean
room
in
the
area
of
the
contact
points.
Die
Stützsäulen
können
jeweils
im
Bereich
der
Kontaktstellen
durch
den
Reinraum
hindurchtreten.
EuroPat v2
In
this
case,
the
openings
14
penetrate
through
the
transmissive
layer
8
completely
in
each
case.
Die
Öffnungen
14
durchdringen
die
transmittierende
Schicht
8
vorliegend
jeweils
vollständig.
EuroPat v2
The
motorcycle
fork
should
be
able
to
penetrate
through
the
guiding
element
via
the
recesses.
Die
Motorradgabel
soll
das
Leitelement
über
die
Ausnehmungen
durchdringen
können.
EuroPat v2
In
this
case,
germs
may
penetrate
through
the
opening.
In
diesem
Fall
können
durch
die
Öffnung
Keime
durchdringen.
EuroPat v2
X-rays
can
penetrate
through
the
device
98
through
the
opening
134
.
Durch
die
Öffnung
134
können
die
Röntgenstrahlen
durch
Vorrichtung
98
hindurchtreten.
EuroPat v2
Light
can
penetrate
through
a
flat
upper
side.
Durch
eine
flache
Oberseite
kann
Licht
eindringen.
EuroPat v2
At
a
high
pressure,
injected
gas
can
penetrate
through
the
root
tip
into
periapical
tissue.
Bei
hohem
Druck
kann
eingeblasenes
Gas
über
die
Wurzelspitze
in
periapikales
Gewebe
eindringen.
EuroPat v2
The
diffusion
of
the
hydrogen,
which
must
penetrate
through
the
blank,
is
decisive
for
the
method.
Verfahrensbestimmend
ist
die
Diffusion
des
Wasserstoffs,
der
den
Rohling
durchdringen
muss.
EuroPat v2
For
instance,
hydrogen
must
penetrate
through
the
matrix
made
of
metal
oxide
to
the
active
material.
Beispielsweise
muss
Wasserstoff
durch
die
Matrix
aus
Metalloxid
zum
aktiven
Material
vordringen.
EuroPat v2
Gasses
e.g.
penetrate
roughly
unhindered
through.
Gase
z.B.
dringen
annähernd
ungehindert
hindurch.
EuroPat v2