Übersetzung für "Peer over" in Deutsch
Open
a
peer
to
peer
connection
over
TCP
to
the
user.
Öffnet
eine
Direktverbindung
über
TCP
zu
diesem
Benutzer.
ParaCrawl v7.1
I
would
peer
over
someone's
fence
and
see
a
rose
blooming.
Ich
spähte
über
jemandes
Zaun
und
sah
eine
Rose
blühen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this
high
quality
facsimile
edition
we
are
almost
able
to
peer
over
his
shoulder
into
the
score.
Dank
dieser
hochwertigen
Faksimile-Ausgabe
schauen
wir
ihm
dabei
quasi
über
die
Schulter
direkt
in
die
Partitur.
ParaCrawl v7.1
And
how
many
faces
peer
over
the
parapet
to
see
what’s
going
on
below?
Und
wie
viele
Gesichter
ragen
über
die
Brüstung,
um
zu
sehen,
was
unten
passiert?
ParaCrawl v7.1
Combating
international
counterfeiting
organisations
and
gangs
is
certainly
a
priority,
but
running
the
risk
of
criminalising
tens
of
millions
of
citizens,
perhaps
simply
exposing
those
who
use
the
Internet
to
download
music
over
peer-to-peer
networks
to
summary
criminal
prosecution,
is
a
policy
that
is
out
of
touch
with
reality
and
also
counterproductive,
if
the
objective
is
to
combat
criminal
organisations.
Die
Bekämpfung
der
internationalen
Fälschermafia
und
-organisationen
hat
gewiss
Priorität,
doch
das
Risiko
einer
Kriminalisierung
vieler
Millionen
Bürger
einzugehen,
indem
vielleicht
einfach
diejenigen,
die
das
Internet
nutzen,
um
über
Peer-to-Peer-Netze
Musik
herunterzuladen,
strafrechtlichen
Schnellverfahren
ausgesetzt
werden,
ist
eine
Politik
fern
der
Realität,
die
zudem
im
Hinblick
auf
das
Ziel
der
Bekämpfung
krimineller
Organisationen
kontraproduktiv
ist.
Europarl v8
As
to
the
last
point
made
by
my
colleague
on
the
other
side
of
the
House
about
secrecy,
I
have
not
a
single
clue
as
to
how
my
colleagues
on
this
side
of
the
House
voted,
because
I
did
not
choose
to
peer
over
their
shoulders.
Was
den
letzten
Punkt
meiner
Kollegin
auf
der
anderen
Seite
des
Hauses
in
Bezug
auf
die
geheime
Abstimmung
betrifft,
möchte
ich
sagen,
dass
mir
nicht
bekannt
ist,
wie
meine
Kollegen
auf
dieser
Seite
des
Hauses
abgestimmt
haben,
weil
ich
ihnen
bei
der
Abstimmung
nicht
über
die
Schulter
geschaut
habe.
Europarl v8
Three
figures
on
stilts
more
than
six
metres
high
peer
curiously
over
the
town
wall
on
Wallstraße.
Drei
geschnitzte
Figuren
auf
Stelzen
mit
über
sechs
Meter
Höhe
schauen
neugierig
über
die
Stadtmauer
an
der
Wallstraße.
Wikipedia v1.0
We
had
to
get
up
on
our
legs
to
peer
over
the
tall
grass,
or
to
chase
after
animals,
or
to
free
our
hands
for
weapons.
Wir
mussten
uns
aufrichten,
um
über
das
hohe
Gras
zu
spähen
oder
um
Tiere
zu
jagen,
oder
um
unsere
Hände
für
Waffen
freizumachen.
TED2020 v1
For
most
FT
journalists,
this
is
the
rarest
of
treats
—
at
our
London
headquarters,
the
lucky
ones
might
get
to
peer
down
over
the
car
park.
Für
die
meisten
FT
Journalisten,
dies
ist
die
seltenste
Leckereien
-
in
unserem
Londoner
Zentrale,
könnte
die
Glücklichen
bekommen,
um
über
die
Peer
unten
Parkplatz.
ParaCrawl v7.1
The
options
are
to
select
Microsoft
servers,
a
local
peer-to-peer
or
a
peer-to-peer
over
the
internet
as
an
update
source.
Die
Updates
werden
dann
entweder
direkt
von
Microsoft
Servern,
einem
lokalen
Peer-To-Peer
Netz
oder
einem
Peer-To-Peer
Netz
aus
dem
Internet
geladen.
ParaCrawl v7.1
Russian
Svalbard
is
fascinating,
whether
the
active
mining
town
of
Barentsburg,
home
to
500
Russians
and
Ukrainians
and
run
by
the
state-owned
Arktikugol
Trust,
or
the
abandoned
Pyramiden,
which
was
deserted
on
a
single
day
in
1998,
leaving
the
Lenin
statue
to
peer
over
deserted
miner's
quarters.
Russisch
Svalbard
ist
faszinierend,
ob
die
aktive
Bergbaustadt
Barentsburg,
die
Heimat
von
500
Russen
und
Ukrainern
ist
und
vom
staatlichen
Arktikugol
Trust
geführt
wird,
oder
die
verlassene
Bergarbeitersiedlung
Pyramiden,
die
im
Jahre
1998
von
einem
auf
den
anderen
Tag
von
allen
Bewohnern
verlassen
wurde,
und
wo
nun
nur
noch
die
Leninstatue
auf
die
leeren
Bergmannsquartiere
blickt.
ParaCrawl v7.1
Also,
see
this
day
as
an
open
day,
an
evening
of
information
for
those
who
want
to
peer
over
the
shoulders
of
professionals.
Sehen
Sie
diesen
Tag
auch
als
Tag
der
offenen
Tür,
ein
Info
Abend
für
all
jene,
die
mal
den
Profis
über
die
Schulter
schauen
möchten.
CCAligned v1
How
great
would
it
be
to
be
able
to
peer
over
the
shoulders
of
institutional
traders
or
listen
to
traders'
meetings
to
find
out
what's
hot,
where
threats
lurk,
and
what
action
seems
appropriate
in
which
situations.
Wie
toll
wäre
es,
mal
institutionellen
Händlern
über
die
Schulter
zu
schauen
oder
bei
den
Händler-Besprechungen
zuhören
zu
können
und
damit
herauszufinden,
was
gerade
heiß
ist,
wo
Gefahren
lauern
und
welches
Vorgehen
in
welcher
Situation
passend
scheint.
CCAligned v1
Be
sure
to
stop
at
the
viewpoint
Eagle’s
Nest
(Ørneredet)
to
peer
out
over
the
Lysefjord,
before
descending
the
27
hairpin
bends
to
the
village
at
the
head
of
the
fjord.
Legen
Sie
bei
dem
Aussichtspunkt
Ørneredet
(Adlernest)
eine
kurze
Pause
ein,
um
die
grandiose
Aussicht
auf
den
Lysefjord
zu
bewundern,
bevor
es
über
die
schmale
Gebirgsstraße
mit
den
27
Haarnadelkurven
nach
Lysebotn
hinunter
geht.
ParaCrawl v7.1
A
n
independent
Technical
Advisory
Committee
("TAC")
was
established
to
act
as
a
peer
review
over
key
technical
aspects
of
the
Feasibility
S
tudy.
Ein
unabhängiger
Technischer
Beratungsausschuss
("TAC")
wurde
eingerichtet,
der
als
Peer
Review
über
die
wichtigsten
technischen
Aspekte
der
Machbarkeitsstudie
fungiert.
ParaCrawl v7.1
Editorial
and
publishing
system:
OJS
covers
all
areas
from
article
submission
over
peer
review
up
until
publication
on
the
journal
website.
Redaktions-
und
Publikationssystem:
Der
Funktionsumfang
von
OJS
reicht
vom
Einreichen
eines
Artikels
über
die
Begutachtung
bis
hin
zur
Veröffentlichung
auf
der
Journal-Website.
ParaCrawl v7.1
At
the
Karjaküla
fox
farm
near
Keila
I
attempted
to
peer
over
the
fence
and
check
the
gulls
there.
Bei
der
Fuchsfarm
von
Karjaküla
nahe
Keila
habe
ich
versucht,
über
den
Zaun
zu
schauen
und
dort
nach
den
Möwen
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
due
to
the
evolution
of
Internet
usage
by
users
with
the
advent
of
the
peer-to-peer,
voice
over
IP,
video
conferencing...
Dies
ist
auf
die
Entwicklung
der
Internet-Nutzung
von
Benutzern
mit
dem
Aufkommen
von
Peer-to-Peer,
Voice
over
IP,
video-Conferencing...
ParaCrawl v7.1
In
EMBARGO
we
peer
over
the
barriers,
past
red
eyes
and
CCTV
cameras
and
into
state-of-the-art
premises
of
arms
and
drone
manufacturers.
In
EMBARGO
schielen
wir
über
die
Absperrungen,
vorbei
an
den
roten
Augen
der
Überwachungskameras
und
in
die
hochmodernen
Gebäude
von
Waffenfirmen
und
Drohnenherstellern.
ParaCrawl v7.1
On
their
flight
on
board
SOFIA,
the
two
teachers
were
able
to
peer
over
the
shoulder
of
astronomer
Jochen
Eislöffel
as
he
carried
out
his
research.
Bei
ihrem
Flug
mit
SOFIA
schauten
die
beiden
Lehrer
Wolfgang
Vieser
und
Jörg
Trebs
dem
Astronom
Jochen
Eislöffel
bei
seinen
Forschungen
über
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1
In
the
Balkhauser
Kotten
in
the
Wupper
valley
you
can
still
peer
over
the
shoulders
of
a
grinder.
Im
Balkhauser
Kotten
im
Tal
der
Wupper
kann
man
dem
Schleifer
noch
heute
über
die
Schulter
schauen.
ParaCrawl v7.1