Übersetzung für "Payment duties" in Deutsch
However,
the
toll
reimbursement
depends
on
the
payment
of
excise
duties
on
fuel
purchased
in
Germany.
Die
Mauterstattung
ist
jedoch
von
der
Zahlung
von
Mineralölsteuer
in
Deutschland
abhängig.
DGT v2019
Customs
clearance,
payment
of
duties
or
taxes
are
the
client's
responsibility.
Die
Zollabfertigung
und
Zahlung
verschiedener
Abgaben
obliegen
dem
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Any
payment
of
customs
duties
is
managed
professionally
and
reliably
by
our
shipping
companies.
Zölle
werden
von
unseren
Spediteuren
professionell
und
zuverlässig
abgewickelt.
CCAligned v1
This
does
not
relieve
the
payment
of
import
duties
on
importation.
Dies
entbindet
nicht
von
der
Zahlung
der
Eingangsabgaben
bei
der
Einfuhr.
ParaCrawl v7.1
The
payment
of
taxes,
duties
and
charges,
and
the
purchase
of
land,
shall
be
excluded
from
Community
financing.
Steuern,
Zölle
und
sonstige
Abgaben
sowie
der
Erwerb
von
Grundstücken
sind
von
der
Gemeinschaftsfinanzierung
ausgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0
The
key
element
for
the
application
of
the
TRS
is
the
proof
of
payment
of
excise
duties
in
Germany.
Das
Kernelement
für
die
Anwendung
des
MES
ist
der
Nachweis
der
Entrichtung
von
Mineralölsteuer
in
Deutschland.
DGT v2019
Certain
articles
may,
under
certain
conditions,
be
exempted
from
hallmarking
and
payment
of
duties.
Einige
Gegenstände
können
unter
bestimmten
Voraussetzungen
von
der
Prägung
und
der
Entrichtung
der
Steuer
befreit
werden.
EUbookshop v2
Yes,
the
orders
placed
from
extra-EU
countries
are
subject
to
the
payment
of
customs
duties.
Ja,
auf
Bestellungen
aus
nicht
zur
EU
gehörenden
Ländern
müssen
Zollgebühren
gezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
paradox
is
that
a
State
demands
prompt
payment
of
duties
and
taxes,
handing
out
penalties
and
applying
interest
from
the
first
day
of
lateness,
but
ignores
its
own
commitments
when
it
is
the
debtor.
Das
Paradox
ist,
dass
ein
Staat
sofortige
Bezahlung
von
Abgaben
und
Steuern
verlangt
und
Sanktionen
verhängt
und
Zinsen
für
den
ersten
Tag
des
Verzugs
verlangt,
aber
seine
eigenen
Verpflichtungen
ignoriert,
wenn
er
der
Schuldner
ist.
Europarl v8
In
the
event
of
the
misuse
by
any
person
of
forms
stamped
in
advance
with
the
stamp
of
the
office
of
departure
or
with
the
special
stamp,
the
authorised
consignor
shall
be
liable,
without
prejudice
to
any
criminal
proceedings,
for
the
payment
of
duties
and
other
charges
payable
in
a
particular
country
in
respect
of
goods
carried
under
cover
of
such
forms
unless
he
can
satisfy
the
competent
authorities
by
whom
he
was
authorised
that
he
took
the
measures
required
of
him
under
point
28.1.
Bei
missbräuchlicher
Verwendung
von
Vordrucken,
die
im
Voraus
mit
dem
Abdruck
des
Stempels
der
Abgangsstelle
oder
mit
dem
Sonderstempel
versehen
wurden,
haftet
der
zugelassene
Versender
unbeschadet
strafrechtlicher
Maßnahmen
für
die
Entrichtung
der
Zölle
und
anderen
Abgaben,
die
in
einem
Land
für
die
mit
diesen
Vordrucken
beförderten
Waren
fällig
geworden
sind,
es
sei
denn,
er
weist
den
Zollbehörden,
die
ihn
zugelassen
haben,
nach,
dass
er
die
in
Nummer
28.1
genannten
Maßnahmen
getroffen
hat.
DGT v2019
In
the
event
of
the
misuse
by
any
person
of
forms
stamped
in
advance
with
the
stamp
of
the
office
of
departure
or
with
the
special
stamp,
the
authorised
consignor
shall
be
liable,
without
prejudice
to
any
criminal
proceedings,
for
the
payment
of
duties
and
other
charges
payable
in
a
particular
country
in
respect
of
goods
carried
under
cover
of
such
forms
unless
he
can
satisfy
the
competent
authorities
by
whom
he
was
authorised
that
he
took
the
measures
required
of
him
under
paragraph
2.
Bei
missbräuchlicher
Verwendung
von
Vordrucken,
die
im
Voraus
mit
dem
Abdruck
des
Stempels
der
Abgangsstelle
oder
des
Sonderstempels
versehen
wurden,
haftet
der
zugelassene
Versender
—
unbeschadet
strafrechtlicher
Maßnahmen
—
für
die
Entrichtung
der
Zölle
und
anderen
Abgaben,
die
in
einem
Land
für
die
mit
diesen
Vordrucken
beförderten
Waren
fällig
geworden
sind,
es
sei
denn,
er
weist
den
Zollbehörden,
die
ihn
zugelassen
haben,
nach,
dass
er
die
in
Absatz
2
genannten
Maßnahmen
getroffen
hat.
DGT v2019