Übersetzung für "Payment certificate" in Deutsch

What is a Reuthers Secured Payment Certificate Sicherungsschein)?
Was ist ein Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein)?
ParaCrawl v7.1

On determination of the amount due to the supplier, the supervisor shall issue to the contraaing authority and the supplier, an interim payment certificate for the amount due to the supplier and shall inform the supplier of the supplies for which payment is being made.
Ist der dem Auftragnehmer zustehende Betrag fest­gestellt, so stellt die Aufsicht für den Auftraggeber und den Auftragnehmer eine Anweisung über die Abschlagszahlung aus, in der sie den dem Auftragneh­mer zustehenden Betrag anweist, und unterrichtet den Auftragnehmer davon, für welche Lieferungen die Bezahlung erfolgt.
EUbookshop v2

Any request for payment must be accompanied by a 'payment authority' certificate which ensures the regularity of the Commission's statements.
Außer dem wird in der neuen Regelung klar herausgestellt, dass in erster Linie die Mitgliedstaaten die Verantwortung für die finanzielle Kontrolle tragen.
EUbookshop v2

Registrations not filled in completely, or for which the required copies (pedigree, proof of payment, champion certificate, FCI working dog certificate) are missing, are not accepted.
Meldungen, die nicht vollständig ausgefüllt sind, oder bei denen die erforderlichen Kopien (Ahnentafel, Zahlungsnachweis, Championnachweis, FCI Gebrauchshundezertifikat) fehlen, werden nicht akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

For all travel bookings we also send the Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein), a legal document of the R + V Versicherung, Germany, which secures your payment/s to us by strict German law.
Bei einer Tourbuchung senden wir Ihnen auch das Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein), ein gesetzliches Dokument der R + V Versicherung, das Ihre Zahlung/en an uns nach strengem deutschen Recht absichert.
ParaCrawl v7.1

Security Certificate Payment Card Industry Data Security Standart, PCI PIN Security, which protects the process of payment.
Sicherheitszertifikat Payment Card Industry Data Security Standart, PCI PIN Security, die den Prozess der Zahlung schützt.
CCAligned v1

For all travel bookings we also send you the Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein), a legal document of the R + V Versicherung, Germany, which secures your payment/s to us by strict German law.
Bei einer Tourbuchung senden wir Ihnen auch das Reuthers Secured Payment Certificate (Sicherungsschein), ein gesetzliches Dokument der R + V Versicherung, das Ihre Zahlung/en an uns nach strengem deutschen Recht absichert.
ParaCrawl v7.1

The data in the registration form have to be entered in a legible manner.Registrations not filled in completely, or for which the required copies (pedigree, proof of payment, champion certificate, FCI working dog certificate) are missing, are not accepted.
Die Angaben am Meldeschein sind deutlich lesbar auszufüllen. Meldungen, die nicht vollständig ausgefüllt sind, oder bei denen die erforderlichen Kopien (Ahnentafel, Zahlungsnachweis, Championnachweis, FCI Gebrauchshundezertifikat) fehlen, werden nicht akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

In such a case the employer must report the amount of the remaining social security contribution difference, the tax identification number of the private individual concerned, the grounds to the payment and the issue date of the payment certificate to the employee’s state tax authority within 15 days of the next failed deduction, and must inform the private individual about the details of this notification, assuming their address is known.
Sobald ein weiterer Abzug nicht mehr möglich ist, muss der Arbeitgeber innerhalb von 15 Tagen den verbliebenen Differenzbetrag, die Steuer-ID der betroffenen Person, den Rechtsgrund der Auszahlung und das Ausstelldatum der Auszahlungsbestätigung bei der staatlichen Steuerbehörde des Individuums melden. Außerdem muss er die Privatperson über den Inhalt dieser Meldung informieren, sofern ihm die Verständigungsadresse dieser Person bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

In such a case the employer must report the amount of the remaining social security contribution difference, the tax identification number of the private individual concerned, the grounds to the payment and the issue date of the payment certificate to the employee's state tax authority within 15 days of the next failed deduction, and must inform the private individual about the details of this notification, assuming their address is known.
Sobald ein weiterer Abzug nicht mehr möglich ist, muss der Arbeitgeber innerhalb von 15 Tagen den verbliebenen Differenzbetrag, die Steuer-ID der betroffenen Person, den Rechtsgrund der Auszahlung und das Ausstelldatum der Auszahlungsbestätigung bei der staatlichen Steuerbehörde des Individuums melden. Außerdem muss er die Privatperson über den Inhalt dieser Meldung informieren, sofern ihm die Verständigungsadresse dieser Person bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

Do you have your "payment and deduction certificates"?
Haben Sie Ihre "payment" und "deduction certificates"?
ParaCrawl v7.1

We also accept as a means of payment gift certificates we have issued.
Wir akzeptieren zudem als Zahlungsmittel von uns ausgegebene Gutscheine.
ParaCrawl v7.1

A payment with gift certificates that have already been purchased or are part of a marketing offer with assigned action codes is not possible.
Eine Bezahlung mit bereits erworbenen Gutscheinen oder im Rahmen von Marketingmaßnahmen vergebenen Aktionscodes ist nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Payment to the supplier of the amounts due under each of the interim payment certificates and the final statement of account issued by the supervisor shall be made by the contraaing authority within 90 days of such certificate or statement being delivered to the contraaing authority.
Der Auftraggeber zahlt dem Auftragnehmer die Beträge, die jeweils nach den von der Aufsicht ausgestellten Abschlagszahlungsanweisungen und der von ihr erstellten Schlußabrechnung fällig sind, binnen 90 Tagen nach Eingang einer solchen Anweisung oder Schlußabrechnung bei dem Auftraggeber.
EUbookshop v2

Payment to the consultant of the amounts due under each of the interim payment certificates, and the certificate for the final balance issued by the supervisor shall be made by the contracting authority within 90 days of such certificate being delivered to the contracting authority.
Der Auftraggeber zahlt dem Auftragnehmer die Beträge, die jeweils nach den von der Aufsicht ausgestellten Abschlagszahlungsanweisungen und nach der von der Aufsicht ausgestellten Restzahlungsanweisung fällig sind, binnen 90 Tagen nach Eingang einer solchen Anweisung bei dem Auftrag geber.
EUbookshop v2

We will not be admitted to the competition not elaborate sent together with the registration form and payment certification of the participation fee.
Wir werden nicht zum Auswahlverfahren zugelassen werden nicht mit dem Anmeldeformular und die Zahlung Zertifizierung der Teilnahmegebühr geschickt durchdacht zusammen.
ParaCrawl v7.1