Übersetzung für "Pay packet" in Deutsch

Comes in here every Friday night with his pay packet.
Kommt jeden Freitag mit seiner Lohntüte.
OpenSubtitles v2018

I can still remember my first pay packet.
Ich erinnere mich noch ans erste Gehalt.
OpenSubtitles v2018

If you refuse to pay, the packet back to the sender.
Wenn Sie sich weigern zu zahlen, das Paket an den Absender zurück.
ParaCrawl v7.1

The pay packet, the shopping net confirm it..."
Die Lohntüte, das Einkaufsnetz bestätigen es..."
ParaCrawl v7.1

Profit sharing can make employees more satisfied and motivated, put more in their pay packet and create a better psychological working environment.
Die Teilung des Überschusses kann die Mitarbeiter zufriedener und motivierter machen, kann ihnen zu mehr Geld in der Lohntüte verhelfen und ein besseres psychisches Arbeitsumfeld schaffen.
Europarl v8

Hiding behind the pay packet of a civil servant or a judge, rubbing our hands with glee whenever civil servants or judges are awarded a rise and shrugging off any responsibility, may be cunning but it is not prudent.
Sich hinter dem Gehalt eines Beamten oder eines Richters zu verstecken, sich die Hände zu reiben, Gott sei Dank, das Gehalt des Beamten oder des Richters ist wieder gestiegen, ich habe nichts damit zu tun, das ist vielleicht schlau, es ist aber nicht klug.
Europarl v8

This man is at the heart of patient mobility, because everyone should be able to travel abroad and receive treatment, if they so wish, regardless of their pay packet or savings.
Dieser Mann verkörpert im Grunde die Patientenmobilität, denn jeder sollte in der Lage sein, für eine Behandlung, wenn gewünscht, ins Ausland zu fahren, unabhängig von seiner Lohntüte oder von seinen Ersparnissen.
Europarl v8

As young people reach an age at which they can leave formal education or training and go into paid employment, which (with tightening labour markets) becomes an increasing trend, other forms of incentive have to be available to counter-balance that of the pay packet.
Wenn junge Menschen das Alter erreichen, in dem sie die formale allgemeine oder berufliche Bildung aufgeben und sich eine bezahlte Beschäftigung suchen können, ein (auf den enger werdenden Arbeitsmärkten) zunehmender Trend, muss für andere Formen von Anreizen als Gegengewicht zu den finanziellen gesorgt werden.
TildeMODEL v2018

For Spain, the average gross annual earnings come from a survey by the National Statistics Institute which calcu­lated an average monthly wage including occasional bonuses not paid with each pay packet.
Der durchschnittliche Bruttojahresverdienst in Spanien wurde einer Erhebung des spanischen statistischen Amtes entnommen, das bei der Ermittlung des durch­schnittlichen Monatsverdienstes auch die Sonderzahlun­gen berücksichtigt, die nicht mit jedem Lohn fällig werden.
EUbookshop v2

Profit sharing can make employees more satisfied and motivated, put more in their pay packet and create a better psychological working en vironment.
Die Teilung des Überschusses kann die Mitarbeiter zufriedener und motivierter machen, kann ihnen zu mehr Geld in der Lohntüte verhelfen und ein besseres psychisches Arbeitsumfeld schaffen.
EUbookshop v2

He knew already on the beginning of the month, what he would take home in his pay packet on the end of the month.
Er wußte am Anfang des Monates schon was er am Ende des Monates in seiner Lohntüte nach Hause trug.
ParaCrawl v7.1

Two thirds of the citizens of the Republic of Croatia are paid a wage that is below the average, with 83,000 workers and 6% of workers have still not received their May pay packet.
Zwei Drittel der Bürger in der Republik Kroatien erhält ein Gehalt unter dem Durchschnitt, und zwar 83.000 Arbeitnehmer, 6% der Arbeitnehmer haben ihr Gehalt für Mai noch nicht erhalten.
ParaCrawl v7.1

For example, you pay the same amount in a supermarket for a bag of salad leaves as you pay for a packet of seeds that produces dozens of bags of leaves.
Sie bezahlen beispielsweise denselben Betrag für einen Salatkopf im Supermarkt wie für ein Päckchen Saatgut, aus dem Sie Dutzende von Salatköpfen ziehen können.
ParaCrawl v7.1

You pay ONLY your packet of hair removal and neglect for 5 at least for years, with the guarantee of Laser Diode 3 Wave and his Oxygen plus!
Sie zahlen NUR Ihr Paket für die Haarentfernung und vernachlässigen 5 mindestens jahrelang mit Garantie Laserdiode 3 Wave und seins Sauerstoff plus!
ParaCrawl v7.1

On 19 May 1972 my brother, Manus Deery, was sharing a bag of chips with his friends when he was shot and killed by soldier ‘A’ from C Company, 1st Battalion, the Royal Welch Fusiliers. Manus had just received his first pay packet that evening.
Am 19 Mai 1972 aß mein Bruder Manus Deery mit Freunden eine Tüte Chips, als er vom Soldaten “A” der C Company, 1. Bataillon, Royal Welch Fusiliers, erschossen wurde. Manus hatte an diesem Nachmittag gerade seinen ersten Lohn erhalten.
ParaCrawl v7.1

You pay 24,90 € for packets until 1kg.
Sie zahlen 24,90 € für Pakete bis 1 Kilogramm.
ParaCrawl v7.1

You pay 12,50 € for packets until 1kg in the EU.
Sie zahlen 12,90 € für Pakete bis 1 Kilogramm innerhalb der EU.
ParaCrawl v7.1

A tithe is taken out of the pay packets to subsidise the main churches.
Ein Steueranteil wird aus deiner Lohntüte genommen, um diese Hauptkirchen zu subventionieren.
ParaCrawl v7.1

Nor do I wish the transfer system to disappear completely, because that would bring about an even more anarchic free-for-all than the one we are experiencing today, and the essential focus of inter-club rivalry would be the ability to offer the fattest pay packets.
Ich rede auch nicht der völligen Abschaffung dieses Systems das Wort, denn dies würde zu einer noch größeren Dereglementierung als gegenwärtig führen, so dass es dann zwischen den Klubs nur noch um die Gehälter gehen würde.
Europarl v8

However, I would have preferred it - and I would have taken greater pleasure in voting in favour - if it had established that the money currently paid to the State to pay for pensions that are often not paid out, or are paid late, or the rules are changed and pension payments are delayed by five to ten years, was to be left in workers' pay packets.
Ich hätte es allerdings vorgezogen - und mit größerer Zufriedenheit für den Bericht gestimmt -, wenn festgelegt worden wäre, dass das Geld in der Lohntüte der Arbeitnehmer bleibt, anstatt, wie dies gegenwärtig geschieht, an den Staat für die Rentenzahlungen abgeführt zu werden, die dann jedoch oftmals gar nicht oder verspätet erfolgen, oder es werden die Regeln geändert, wodurch eine Verzögerung von fünf bis zehn Jahren eintritt.
Europarl v8

It is worth noting that southern countries are already paying dearly for their participation in the global network, as they pay for data packets transmitted in both directions by routers located in northern countries, while packets routed in other regions generally travel over shorter distances (nonetheless, it should be pointed out that data packets travel by different routes, which ensures the security of communications in the event of a communication breakdown between global regions).
Die Länder der südlichen Hemisphäre bezahlen für ihre Teilnahme am globalen Internet bereits einen hohen Preis, da sie für die Weiterleitung ihrer Datenpakete in beide Richtungen über in der nördlichen Hemisphäre angesiedelten Router bezahlen, obwohl die Entfernungen für die Weiterleitung dieser Datenpakete innerhalb der anderen Weltregionen in der Regel kürzer sind (allerdings muss diese Sichtweise nuanciert werden, werden die Datenpakete doch auf unterschiedlichen Wegen weitergeleitet, um die Kommunikationssicherheit zwischen den einzelnen Regionen selbst bei Kommunikations­unterbrechungen zu gewährleisten).
TildeMODEL v2018