Übersetzung für "Pay a fortune" in Deutsch

I pay you a fortune, de Groot.
Ich zahle Ihnen ein Vermögen, de Groot.
OpenSubtitles v2018

I pay you a fortune and you can't even get me visitation rights.
Sie haben ein Vermögen kassiert und dafür nicht mal ein Besuchsrecht erwirken können.
OpenSubtitles v2018

You know, the patients used to pay a fortune for this, Mr. Harper.
Die Patienten haben früher dafür ein Vermögen bezahlt.
OpenSubtitles v2018

I'd pay a fortune for that app.
Ich würde ein Vermögen für diese App zu bezahlen.
OpenSubtitles v2018

They'll pay a fortune for yours.
Sie bezahlen ein Vermögen für deinen.
OpenSubtitles v2018

I pay you a fortune to hear shit like that?
Ich zahl dir kein Vermögen, um mir so was anzuhören.
OpenSubtitles v2018

You pay her a fortune.
Du bezahlst ihr ein Vermögen.
OpenSubtitles v2018

I pay you a small fortune, doctor, so please, withhold your negative opinions.
Ich zahle Ihnen ein kleines Vermögen. Halten Sie Ihre negative Meinung zurück.
OpenSubtitles v2018

However, you should not have to pay a small fortune for a website and this is where we can help.
Dennoch sollten Sie keine Unmengen für eine Website zahlen muessen: Und hier koennen wir Ihnen weiterhelfen.
ParaCrawl v7.1

Of course, that doesn't have to mean you need to pay a fortune for your investment piece.
Natürlich muss das nicht bedeuten, dass Sie ein Vermögen für Ihr Investitionsstück zahlen müssen.
ParaCrawl v7.1

But you do not need to pay a fortune to buy a good quality.
Aber Sie mÃ1?4ssen nicht ein Vermögen zahlen, um eine gute Qualität zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

There is no rule that a Hotels in Egypt you have to pay a fortune.
Es gibt keine Regel, dass ein Hotels in Ägypten Sie haben ein Vermögen bezahlen.
ParaCrawl v7.1

I suppose there's plenty of countries that would pay a fortune for information on Operation Gamma.
Es gibt wohl viele Länder, die ein Vermögen ausgeben würden, um Informationen über das Projekt zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Yes, and I'm afraid my poor insurance company is going to have to pay out a fortune when I report it.
Ja, und ich fürchte, meine arme Versicherung muss ein Vermögen zahlen, wenn ich es melde.
OpenSubtitles v2018

Medicine that you or I would have to pay a fortune for if... we needed help in the bedroom... which I don't.
Medikamente für die du und ich ein Vermögen zahlen würden... wenn wir im Schlafzimmer Hilfe bräuchten... was ich nicht tue.
OpenSubtitles v2018

I pay a fortune for her to be at the clinic, so that she's all right...
Ich zahle einen Haufen Geld, damit sie in der Klinik bleiben kann, damit sie geheilt wird.
OpenSubtitles v2018

People out there would pay a fortune just to know his name and steal his research away.
Es gibt Leute da draußen, die ein Vermögen bezahlen würden, nur um seinen Namen zu kennen und seine Forschung zu stehlen.
OpenSubtitles v2018

If you have an electric scooter and believe, you might have a problem with the throttle, now you can diagnose the problem yourself without having to pay a fortune for someone else to take it apart and tell you what he, or she discovered.
Wenn Sie ein elektrisches scooter haben und glauben, konnten Sie ein Problem mit der Drossel haben, jetzt können Sie das Problem bestimmen sich, ohne zu müssen, ein Vermögen für jemand anderes zu zahlen, um es auseinanderzunehmen und Ihnen zu erklären, was er oder sie entdeckten.
CCAligned v1