Übersetzung für "Patterns of demand" in Deutsch
As
we
learned
in
2009,
patterns
of
expectations
and
demand
take
a
new
shape.
Wie
wir
am
Jahr
2009
gelernt
haben,
nehmen
Erwartungs-
und
Nachfragemuster
eine
neue
Gestalt
an.
News-Commentary v14
The
trends,
patterns
and
working
methods
of
traffickers
are
changing
in
all
the
different
forms
of
trafficking
in
human
beings,
adapting
to
changing
patterns
of
demand
and
supply.
Bei
allen
Formen
des
Menschenhandels
verändern
sich
die
Tendenzen,
Muster
und
Arbeitsmethoden
der
Menschenhändler,
die
sich
auf
das
wechselnde
Angebot
und
die
sich
wandelnde
Nachfrage
einstellen.
TildeMODEL v2018
Understanding
local
and
regional
specificities,
user
behaviour
and
perceptions,
social
acceptance,
impact
of
policy
measures,
mobility,
changing
needs
and
patterns,
evolution
of
future
demand,
business
models
and
their
implications
are
of
paramount
importance
for
the
evolution
of
the
European
transport
system.
Das
Verständnis
lokaler
und
regionaler
Besonderheiten,
des
Verhaltens
und
der
Auffassungen
der
Benutzer,
der
sozialen
Akzeptanz,
der
Auswirkungen
politischer
Maßnahmen,
der
Mobilität,
des
Wandels
der
Bedürfnisse
und
Verhaltensmuster,
der
Entwicklung
der
künftigen
Nachfrage,
der
Geschäftsmodelle
und
ihrer
Auswirkungen
sind
entscheidend
für
die
Weiterentwicklung
des
europäischen
Verkehrssystems.
DGT v2019
The
impact
on
national,
regional
and
local
markets
of
such
wider
competition
is
similar
to
the
impact
of
trade
competition,
where
all
businesses
in
all
countries
re-adjust
their
production
to
the
new
patterns,
and
balance,
of
demand
and
supply.
Ein
derartiger
umfassenderer
Wettbewerb
wirkt
sich
auf
nationale,
regionale
und
lokale
Märkte
ähnlich
aus
wie
Wettbewerb
im
Handel,
bei
dem
alle
Unternehmen
in
sämtlichen
Ländern
ihre
Produktion
an
neue
Muster
und
Gleichgewichte
von
Angebot
und
Nachfrage
anpassen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
new
patterns
of
supply
and
demand
in
global
energy
markets
and
growing
competition
for
resources
also
make
it
necessary
to
exercise
the
combined
weight
of
the
EU
in
external
energy
relations.
Gleichzeitig
machen
neue
Angebots-
und
Nachfragemuster
an
den
globalen
Energiemärkten
und
der
zunehmende
Wettbewerb
um
die
Ressourcen
es
auch
erforderlich,
dass
die
EU-Staaten
in
den
externen
Energiebeziehungen
ihr
gemeinsames
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen.
TildeMODEL v2018
Sustainable
patterns
of
supply
and
demand
at
international
level
can
be
supported
by
enhancing
mutual
supportiveness
between
trade
and
sustainable
development.
Nachhaltige
Angebots-
und
Nachfragemuster
auf
internationaler
Ebene
können
durch
eine
stärkere
gegenseitige
Unterstützung
von
Handel
und
nachhaltiger
Entwicklung
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
New
patterns
of
supply
and
demand
in
global
energy
markets
and
increasing
competition
for
energy
resources
make
it
essential
for
the
EU
to
be
able
to
throw
its
combined
market
weight
effectively
in
relations
with
key
third-country
energy
partners.
Wegen
neuer
Angebots-
und
Nachfragemuster
auf
den
globalen
Energiemärkten
und
des
stärkeren
Wettbewerbs
um
Energieressourcen
ist
es
unabdingbar,
dass
die
EU
das
ganze
Gewicht
ihres
Markts
wirksam
in
die
Beziehungen
zu
zentralen
Drittlandsenergiepartnern
einbringt.
TildeMODEL v2018
The
industry
faces
changing
patterns
of
demand,
as
there
is
a
general
movement
away
from
printed
media
to
electronic
formats.
Die
Branche
¡st
mit
einer
Änderung
der
Nachfragestruktur
konfrontiert,
da
eine
allgemeine
Verlagerung
von
den
Printmedien
hin
zu
elektronischen
Medien
zu
beobachten
ist.
EUbookshop v2
It
has
been
argued
that
the
high
level
of
energy
intensity
of
the
Eastern
European
economies
is
partly,
or
even
largely,
to
be
explained
by
their
patterns
of
final
demand
which
lead
to
an
excessive
emphasis
on
industrial
production,
especially
from
heavy
industries
such
as
iron
and
steel,
chemicals,
and
machinery
and
equipment.
Die
hochgradige
Energieintensität
der
osteuropäischen
Volkswirtschaften
wird
teilweise,
wenn
nicht
sogar
überwiegend,
auf
die
Zusammensetzung
der
Endnachfrage
in
diesen
Ländern
zurückgeführt,
die
der
gewerblichen
Produktion,
insbesondere
den
Produkten
der
Schwerindustrie
(wie
Eisen
und
Stahl),
der
chemischen,
der
Maschinenbau
und
der
Anlagenindustrie
einen
zu
großen
Stellenwert
einräumt.
EUbookshop v2
It
reflects
the
climatic
variations,
the
different
soils,
and
the
different
traditional
patterns
of
supply
and
demand
throughout
the
Community
and
the
different
degrees
of
support
offered
by
the
various
market
organizations
for
agricultural
pro
ducts.
Es
kommen
darin
die
klimatischen
Bedingungen,
die
jeweiligen
herkömmlichen
Strukturen
von
Versorgung
und
Nach
frage
in
der
Gemeinschaft
und
der
unterschiedliche
Grad
der
von
den
verschiedenen
Marktorganisationen
gebotenen
Stützung
zum
Ausdruck.
EUbookshop v2
The
number
of
part
time
students
is
also
small
and
in
the
context
of
deep
changes
in
society
and
in
the
patterns
of
employment
the
demand
for
part
time,
short
term
and
flexible
course
structures
is
likely
to
grow.
In
den
letzten
Jahren
wurden
die
Studiengebühren
stark
erhöht,
und
mehrere
Regierungen
haben
erwogen,
bei
der
Studienförderung
neue
Verfahren
wie
etwa
ein
Darlehenssystem
einzuführen.
EUbookshop v2
All
industrialised
countries
experience
a
significant
fall
in
the
demand
for
unskilled
labour
and,
correspondingly,
an
increase
in
the
demand
for
higher
skills,
although
the
patterns
of
demand
change
vary
across
countries,
sectors
and
periods.
Die
Situation
wird
zusätzlich
erschwert
durch
die
allmählich
sinkende
Wertschätzung
der
formalen
Qualifikationsnachweise
auf
dem
internen
Arbeitsmarkt,
wozu
die
Fülle
der
von
den
Erwerbstätigen
erworbenen
Zeugnisse
in
erheblichem
Maße
beiträgt.
EUbookshop v2
As
regards
industrially
produced
ice-cream
for
bulkbuying
customers,
intended
for
sale
in
individual
portions,
that
is
to
say
'scooping'
icecream,
the
Court
finds
that
the
Commission
has
not
put
forward
any
evidence
to
show
that
there
are
different
patterns
of
demand
for
the
two
categories
of
product
which
could
in
themselves
justify
a
delimitation
of
the
market
which
excludes
scooping
ice-cream
sold
in
the
street.
Aus
den
veröffentlichten
Entscheidungen
über
staatliche
Beihilfen
geht
nämlich
hervor,
daß
die
Kommission
in
mehreren
Entscheidungen,
die
vor
der
angefochtenen
Entscheidung
ergangen
sind,
die
Erhebung
von
Zinsen
auf
den
Betrag
der
rechtswidrigen
Beihilfen
vom
Zeitpunkt
der
Gewährung
dieser
Beihilfen
an
verlangt
hat.
EUbookshop v2
This
strategy
is
characterised
by
constant
attention
to
changing
patterns
of
market
demand,
while
maintaining
a
benchmark
presence
and
diversification
of
funding
sources.
Diese
Strategie
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
auf
Nachfrageänderungen
am
Markt
stets
proaktiv
reagiert
wird,
wobei
gleichzeitig
auf
dem
Markt
für
Referenzanleihen
eine
strategische
Präsenz
aufrechterhalten
wird
und
die
Refinanzierungsquellen
weiter
diversifiziert
werden.
EUbookshop v2
With
these
capabilities,
brands
are
empowered
to
anticipate
patterns
of
demand
and
tap
into
the
moods,
needs,
and
purchase
intentions
of
their
customers.
Mithilfe
dieser
Fähigkeiten
können
Marken
Nachfragestrukturen
vorhersehen
und
vorab
die
Stimmungen,
Bedürfnisse
und
Kaufabsichten
ihrer
Kunden
erfassen.
ParaCrawl v7.1
Tableau
helps
you
find
ways
to
do
more
with
your
existing
network,
respond
to
changing
patterns
of
demand,
manage
customer
churn,
and
predict
which
expansion
strategies
will
be
most
profitable.
Tableau
hilft
Ihnen,
Wege
zu
finden,
um
mehr
mit
Ihrem
vorhandenen
Netzwerk
zu
erreichen,
auf
sich
ändernde
Nachfragemuster
zu
reagieren,
Kundenabwanderung
zu
vermeiden
und
vorherzusagen,
welche
Expansionsstrategien
die
profitabelsten
sind.
ParaCrawl v7.1
There
are
challenges
in
some
sectors
in
converting
orders
to
revenue
and
we
are
experiencing
increased
competition
as
firms
look
to
adjust
to
changing
patterns
of
market
demand.
Außerdem
stellen
wir
einen
erhöhten
Wettbewerbsdruck
fest,
da
auch
andere
Unternehmen
versuchen,
sich
veränderten
Mustern
der
Nachfrage
am
Markt
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Rapid
demographic
and
other
socio-economic
changes
in
many
of
the
key
consuming
nations
are
likely
to
produce
new
patterns
of
demand.
Schnelle
demographische
und
andere
sozioökonomische
Änderungen
in
vielen
der
verbrauchenden
Schlüsselnationen
sind
wahrscheinlich,
neue
Nachfragestrukturen
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1