Übersetzung für "Pathological findings" in Deutsch
There
were
no
other
significant
pathological
findings
in
any
of
the
test
groups.
Es
gab
keine
anderen
signifikanten
pathologischen
Ergebnisse
bei
einer
der
anderen
Testgruppen.
EUbookshop v2
Apart
from
that
my
liver
is
without
pathological
findings
and
disturbances.
Meine
Leber
ist
sonst
unauffällig
und
ohne
Beschwerden.
ParaCrawl v7.1
An
EEG
and
further
investigations
have
been
without
pathological
findings.
Ein
EEG
und
weitere
Abklärungen
sind
unauffällig.
ParaCrawl v7.1
No
pathological
findings
were
detected
on
the
left
eye.
Am
linken
Auge
zeigte
sich
ein
regelrechter
Befund.
ParaCrawl v7.1
The
contralateral
eye
did
not
show
any
pathological
findings.
Das
Partnerauge
zeigte
jeweils
keine
pathologischen
Befunde.
ParaCrawl v7.1
Clinically
detectable
pathological
findings
were
found
at
and
above
a
dose
of
50
mg/kg.
Klinisch
erkennbare
pathologische
Befunde
wurden
ab
einer
Dosis
von
50
mg/kg
festgestellt.
EuroPat v2
Lack
of
symptoms,
however,
is
not
equivalent
to
a
lack
of
pathological
findings
following
the
use
of
Ledermix.
Das
Fehlen
von
Symptomen
bedeutet
aber
nicht
das
Fehlen
eines
pathologischen
Befundes
nach
Ledermix-Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Pathological
findings
in
his
research
of
multiple
sclerosis,
Charcot
called
-
plaque
sclerosis.
Pathologische
Befunde
in
seiner
Erforschung
der
Multiplen
Sklerose,
Charcot
genannt
-
Plaque
Sklerose.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
pathological
findings
we
can
perform
conventional
colonoscopy
after
the
examination.
Im
Falle
von
krankhaften
Auffälligkeiten
können
wir
eine
konventionelle
Darmspiegelung
an
die
Untersuchung
anschließen.
ParaCrawl v7.1
However,
such
a
bronchoscopy
and
lavage
is
not
justified
for
a
child
without
pathological
findings
and
a
course
without
complications.
Bei
einem
unauffälligen
Kind
und
komplikationslosem
Verlauf
ist
eine
solche
Brochioskopie
und
Lavage
aber
nicht
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
This
allows
for
the
use
of
diagnostic
ultrasound
featuring
real
ultrasound
cases
with
pathological
findings
into
full-scale
simulations.
Dies
ermöglicht
den
Einsatz
von
diagnostischem
Ultraschall,
einschließlich
realer
Ultraschallbeispiele
mit
pathologischen
Auffälligkeiten
in
Simulationen.
ParaCrawl v7.1
The
results
were
compared
to
those
of
an
agematched
group
without
pathological
findings
regarding
their
reading
and
spelling
ability
(n=21).
Verglichen
wurden
die
Ergebnisse
mit
einer
bezüglich
der
Lese-Rechtschreibfähigkeit
unauffälligen
gleichaltrigen
Vergleichspopulation
(n=21).
ParaCrawl v7.1
No
drug-related
adverse
events
or
pathological
findings
were
observed,
with
combinations
of
phenylephrine
and
ketorolac
in
irrigation
solution
administered
at
concentrations
up
to
7200
µM
phenylephrine
and
900
µM
ketorolac.
Bei
Gabe
einer
Kombination
von
Phenylephrin
und
Ketorolac
in
die
Spüllösung
in
Konzentrationen
bis
zu
7200
µM
Phenylephrin
und
900
µM
Ketorolac
wurden
keine
arzneimittelbedingten
Nebenwirkungen
oder
pathologischen
Auffälligkeiten
beobachtet.
ELRC_2682 v1
If
during
the
evaluation
of
upper
airway
obstruction,
pathological
findings
are
observed,
the
child
should
be
referred
to
an
Ear,
nose
and
throat
(ENT)
specialist
for
treatment
and
resolution
of
the
respiratory
disorder
prior
to
initiating
growth
hormone
treatment.
Wenn
die
Untersuchung
auf
Obstruktion
der
oberen
Atemwege
einen
pathologischer
Befund
ergibt,
sollte
das
Kind
an
einen
Hals-Nasen-Ohren-
(HNO-)Facharzt
überwiesen
werden,
damit
die
Erkrankung
der
Atemwege
behandelt
und
geheilt
wird,
bevor
die
Wachstumshormontherapie
eingeleitet
wird.
ELRC_2682 v1
The
test
shall
provide,
where
possible,
LD50
values,
the
lethal
threshold
dose,
time
courses
of
response
and
recovery
and
the
NOEL,
and
must
include
relevant
gross
pathological
findings.
Der
Versuch
muss
gegebenenfalls
die
LD50-Werte,
die
tödliche
Schwellendosis,
Ansprech-
und
Erholungszeiten
und
einen
NOEL-Wert
ergeben
sowie
die
relevanten
pathologischen
Gesamtbefunde
einbeziehen.
DGT v2019
The
test
shall
provide
the
short-term
dietary
toxicity
(LC50
values,
lowest
lethal
concentration
(LLC),
where
possible
no
observed
effect
concentrations
(NOEC),
time
courses
of
response
and
recovery)
and
include
relevant
gross
pathological
findings.
Die
Untersuchung
muss
gegebenenfalls
die
Kurzzeittoxizität
bei
Aufnahme
mit
dem
Futter
(LC50-Werte,
geringste
tödliche
Dosis
(LLC),
gegebenenfalls
wirkungsfreie
Konzentrationen
(NOEC),
Ansprech-
und
Erholungszeiten)
beschreiben
und
die
relevanten
pathologischen
Gesamtbefunde
einbeziehen.
DGT v2019
Differential
blood
counts
are
performed
for
the
next
lower
group(s)
only
if
there
is
a
major
discrepancy
between
the
highest
group
and
the
controls,
or
if
indicated
by
pathological
findings.
Für
die
Tiere
der
niedrigeren
Dosisgruppe(n)
ist
die
Erstellung
eines
Differenzialblutbilds
nur
erforderlich,
wenn
zwischen
der
höchsten
Dosisgruppe
und
der
Kontrollgruppe
erhebliche
Abweichungen
bestehen
oder
wenn
die
pathologische
Untersuchung
dies
angezeigt
erscheinen
lässt.
DGT v2019
The
test
shall
provide,
where
possible,
LD50
values,
the
lethal
threshold
dose,
time
courses
of
response
and
recovery,
the
NOEL,
and
must
include
relevant
gross
pathological
findings.
Der
Versuch
muss
gegebenenfalls
LD50-Werte,
die
tödliche
Schwellendosis,
Ansprech-
und
Erholungszeiten
und
den
NOEL-Wert
liefern
sowie
die
relevanten
pathologischen
Gesamtbefunde
einbeziehen.
DGT v2019
This
can
include
gross
or
microscopic
pathological
findings
or
organ
weight
data,
including
absolute
organ
weight,
organ-to-body
weight
ratio,
or
organ-to-brain
weight
ratio.
Dazu
können
makroskopische
oder
mikroskopische
pathologische
Befunde
oder
Organgewichtsdaten
einschließlich
des
absoluten
Organgewichts,
des
Gewichtsverhältnisses
Organ/Körper
oder
Organ/Hirn
gehören.
DGT v2019
It
marks
the
elevated
status
of
medicine
from
the
philosophic
era
to
one
in
which
scientific
discoveries
and
clinical
manifestations
were
correlated
to
pathological
findings.
Sie
markiert
den
Aufbruch
der
Medizin
vom
naturphilosophischen
Zeitalter
in
die
durch
naturwissenschaftliche
Erkenntnisse
geprägte
Zeit,
in
der
Zusammenhänge
zwischen
klinischen
Manifestationen
und
pathologischem
Substrat
gesucht
werden.
WikiMatrix v1