Übersetzung für "Passenger cell" in Deutsch

This contributes significantly to the increase of the safety of the passenger cell of a motor vehicle.
Dies trägt wesentlich zur Erhöhung der Sicherheit der Fahrgastzelle eines Kraftfahrzeuges bei.
EuroPat v2

This contributes significantly to the safety of the passenger cell of a motor vehicle.
Dies trägt ganz wesentlich zur Sicherung der Fahrgastzelle eines Kraftfahrzeuges bei.
EuroPat v2

An intercom system also allows communication between the protected passenger cell and the outside world.
Eine Wechselsprechanlage ermöglicht zudem eine Kommunikation zwischen dem geschützten Fahrgastraum und der Außenwelt.
ParaCrawl v7.1

The cooled air is pumped into the passenger cell.
Die gekühlte Luft wird in die Fahrgastzelle gepumpt.
EuroPat v2

High-strength parts made of heat-formed steel form the backbone of the passenger cell.
Höchstfeste Teile aus warmumgeformtem Stahl bilden das Rückgrat der Passagierzelle.
ParaCrawl v7.1

An intercom system allows communication between the protected passenger cell and the outside world.
Eine Wechselsprechanlage ermöglicht eine Kommunikation zwischen dem geschützten Fahrgastraum und der Außenwelt.
ParaCrawl v7.1

The passenger cell is a cage formed of hightech steels and offers a considerable level of protection.
Die Fahrgastzelle ist ein Käfig aus Hightech-Stählen und sorgt für einen hohen Schutz.
ParaCrawl v7.1

Hot-shaped steels are used primarily within the passenger cell.
Die formgehärteten Stähle kommen vor allem innerhalb der Fahrgastzelle zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Components made of hot-shaped steel form the backbone of the passenger cell.
Komponenten aus warmumgeformtem Stahl bilden das Rückgrat der Passagierzelle.
ParaCrawl v7.1

These include, for example, the passenger safety cell with crumple zone, the airbag and intelligent assistance systems.
Dazu zählen beispielsweise die Sicherheitsfahrgastzelle mit Knautschzone, der Airbag oder intelligente Assistenzsysteme.
ParaCrawl v7.1

The mounting devices 14 and 15 of the passenger cell 3 and the bearing sleeves 32 are not damaged thereby.
Dabei werden die Aufnahmevorrichtungen 14, 15 der Fahrgastzelle 3 und die Lagerhülsen 32 nicht beschädigt.
EuroPat v2

A steering wheel 14 with a steering column 15 is situated in a driver's cab or a passenger cell of the motor vehicle.
In einem Führerhaus oder einer Fahrgastzelle des Kraftfahrzeugs ist ein Lenkrad 14 mit Lenksäule 15 angeordnet.
EuroPat v2

The washer fluid pumps can be activated independently of one another by operating elements arranged within the passenger cell of the motor vehicle.
Die Waschflüssigkeits pumpen lassen sich unabhängig voneinander von innerhalb der Fahrgastzelle des Kraftfahrzeuges angeordneten Bedienelementen ansteuern.
EuroPat v2

When a car crashes into an obstacle the passenger cell needs to remain as stable as possible.
Kracht nämlich ein Auto gegen ein Hindernis, muss die Fahrgastzelle möglichst stabil bleiben.
ParaCrawl v7.1

In a usual vehicle, the passenger cell is designed, in addition, in as stable a manner as possible for the side impact.
Bei einem herkömmlichen Fahrzeug wird zudem die Fahrgastzelle für den Seitenaufprall so stabil wie möglich ausgelegt.
EuroPat v2

The heat given off is then available, for instance, for heating the battery or the passenger cell.
Die Abwärme steht dann beispielsweise zum Erwärmen der Batterie oder der Fahrgastzelle zur Verfügung.
EuroPat v2

In this case, the console is fastened to the floor of a passenger cell of the vehicle.
Die Konsole ist in diesem Fall an dem Boden einer Fahrgastzelle des Fahrzeugs befestigt.
EuroPat v2

The invention furthermore comprises a vehicle seat or a passenger cell or passenger cab of a vehicle.
Des Weiteren betrifft die Erfindung einen Fahrzeugsitz oder eine Fahrgastzelle bzw. Fahrzeugkabine eines Fahrzeugs.
EuroPat v2

These abovementioned measures are particularly suitable for comprehensively protecting the passenger cell 4 against deformation.
Diese vorstehenden Maßnahmen sind besonders geeignet, die Fahrgastzelle 4 umfassend vor Deformierung zu schützen.
EuroPat v2

The impact energy is not transmitted to the passenger cell but is absorbed by deformation of the longitudinal member.
Die Aufprallenergie wird nicht auf die Fahrgastzelle übertragen, sondern durch Verformung des Längsträgers aufgenommen.
EuroPat v2

The relatively rigid and heavy wishbone is also prevented from penetrating the passenger cell.
Es wird auch verhindert, dass der verhältnismässig steife und schwere Querlenker in der Fahrgastzelle eindringt.
EuroPat v2

Even high performance air-conditioning systems require a long time to provide pleasant temperatures in the passenger cell.
Selbst leistungsstarke Klimaanlagen benötigen längere Zeit, um in der Fahrgastzelle angenehme Temperaturen bereitzustellen.
EuroPat v2

The two hydrogen accumulators are accommodated in the rear section of the passenger cell, fully encapsulated from the rest of the vehicle.
Vollständig gekapselt vom übrigen Fahrzeug sind die beiden Wasserstoffspeicher im hinteren Teil der Fahrgastzelle untergebracht.
ParaCrawl v7.1

The arch of the safety passenger cell made of plastic and which is emphasised intentionally in this design ensures a high recognition value for the marque.
Der absichtlich im Design betonte Bogen der Sicherheitsfahrgastzelle in Kunststoffbauweise gewährleistet den Wiedererkennungswert der Marke.
ParaCrawl v7.1