Übersetzung für "Partly to blame" in Deutsch
So
I
wonder
if
we
are
not
partly
to
blame.
Ich
frage
mich,
ob
wir
insofern
nicht
auch
ein
bißchen
mitverantwortlich
sind.
Europarl v8
Tom
knows
he's
partly
to
blame.
Tom
weiß,
dass
er
teilweise
Schuld
hat.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
knows
that
he's
partly
to
blame.
Tom
weiß,
dass
er
teilweise
Schuld
hat.
Tatoeba v2021-03-10
Politics
in
many
Muslim
countries
is
partly
to
blame.
Teilweise
ist
die
Politik
in
vielen
muslimischen
Ländern
schuld.
News-Commentary v14
And
they
know
that
they
are,
at
least,
partly
to
blame
for
them.
Und
sie
wissen,
dass
sie
zumindest
teilweise
dafür
verantwortlich
sind.
OpenSubtitles v2018
We're
partly
to
blame
for
his
actions.
Für
seine
Taten
sind
auch
wir
verantwortlich.
OpenSubtitles v2018
But
one
thing
is
clear,
we're
partly
to
blame
ourselves.
Aber
eines
ist
sicher,
uns
trifft
alle
eine
Mitschuld.
OpenSubtitles v2018
But
I
believe
her
environment
was
partly
to
blame.
Aber
ich
glaube,
auch
ihre
Umgebung
war
mit
schuld.
ParaCrawl v7.1
And
we
are
partly
to
blame
for
this
ourselves.
Das
haben
wir
uns
teilweise
auch
selbst
zuzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
Because
we
are
of
course
partly
to
blame.
Daran
sind
wir
natürlich
zum
Teil
selbst
schuld.
ParaCrawl v7.1
Pop-culture
representations
of
feminism
have
got
to
be
at
least
partly
to
blame.
Pop-Kultur-Darstellungen
des
Feminismus
sind
zumindest
teilweise
daran
Schuld.
ParaCrawl v7.1
It
could
be
that
her
method
of
walking
is
partly
to
blame.
Es
könnte
sein,
dass
ihre
Methode
des
Gehens
teilweise
schuld.
ParaCrawl v7.1
However,
codecision
has
been
sidelined
and
perhaps
we
are
partly
to
blame.
Die
Mitentscheidung
wird
jedoch
übergangen,
wofür
wir
vielleicht
sogar
eine
gewisse
Verantwortung
tragen.
Europarl v8
This
is
where
we
are
now,
faced
with
a
disaster
for
which
the
Commission
is
partly
to
blame.
So
sieht
die
Lage
angesichts
einer
Katastrophe
aus,
für
die
die
Kommission
teilweise
mitverantwortlich
ist.
Europarl v8