Übersetzung für "Partly to blame" in Deutsch

So I wonder if we are not partly to blame.
Ich frage mich, ob wir insofern nicht auch ein bißchen mitverantwortlich sind.
Europarl v8

Tom knows he's partly to blame.
Tom weiß, dass er teilweise Schuld hat.
Tatoeba v2021-03-10

Tom knows that he's partly to blame.
Tom weiß, dass er teilweise Schuld hat.
Tatoeba v2021-03-10

Politics in many Muslim countries is partly to blame.
Teilweise ist die Politik in vielen muslimischen Ländern schuld.
News-Commentary v14

And they know that they are, at least, partly to blame for them.
Und sie wissen, dass sie zumindest teilweise dafür verantwortlich sind.
OpenSubtitles v2018

We're partly to blame for his actions.
Für seine Taten sind auch wir verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

But one thing is clear, we're partly to blame ourselves.
Aber eines ist sicher, uns trifft alle eine Mitschuld.
OpenSubtitles v2018

But I believe her environment was partly to blame.
Aber ich glaube, auch ihre Umgebung war mit schuld.
ParaCrawl v7.1

And we are partly to blame for this ourselves.
Das haben wir uns teilweise auch selbst zuzuschreiben.
ParaCrawl v7.1

Because we are of course partly to blame.
Daran sind wir natürlich zum Teil selbst schuld.
ParaCrawl v7.1

Pop-culture representations of feminism have got to be at least partly to blame.
Pop-Kultur-Darstellungen des Feminismus sind zumindest teilweise daran Schuld.
ParaCrawl v7.1

It could be that her method of walking is partly to blame.
Es könnte sein, dass ihre Methode des Gehens teilweise schuld.
ParaCrawl v7.1

However, codecision has been sidelined and perhaps we are partly to blame.
Die Mitentscheidung wird jedoch übergangen, wofür wir vielleicht sogar eine gewisse Verantwortung tragen.
Europarl v8

This is where we are now, faced with a disaster for which the Commission is partly to blame.
So sieht die Lage angesichts einer Katastrophe aus, für die die Kommission teilweise mitverantwortlich ist.
Europarl v8