Übersetzung für "Participatory rights" in Deutsch
How
can
we
strengthen
participatory
and
democratic
rights?
Wie
können
wir
partizipative
und
demokratische
Rechte
stärken?
CCAligned v1
At
the
initiative
of
Germany,
particular
consideration
was
given
to
the
participatory
rights
of
women
and
girls.
Auf
deutsche
Initiative
hin
wurden
die
Beteiligungsrechte
von
Frauen
und
Mädchen
besonders
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
participatory
rights
and
material
rights
of
those
affected
by
social
planning
must
be
coordinated.
Beteiligungsrechte
und
materielle
Rechte
der
Betroffenen
bei
der
Sozialplanung
müssen
geregelt
werden.
CCAligned v1
The
participatory
and
property
rights
of
SNB
shareholders
are
severely
constrained
by
law.
Die
Mitwirkungs-
und
Vermögensrechte
der
Aktionäre
der
Nationalbank
sind
gesetzlich
stark
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
At
European
level,
it
must
be
ensured
that
participatory
rights
already
acquired
are
not
lost
as
a
result
of
cross-border
business
activities.
Auf
europäischer
Ebene
muss
sichergestellt
werden,
dass
erworbene
Partizipationsrechte
durch
grenzüberschreitende
Unternehmensaktivitäten
nicht
verloren
gehen.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
other
joint-stock
companies,
the
participatory
and
property
rights
of
shareholders
are
restricted.
Im
Vergleich
zu
anderen
Aktiengesellschaften
sind
sowohl
die
Mitbestimmungs-
als
auch
die
Vermögensrechte
der
Aktionäre
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
protest
formally
against
the
systematic
bypassing
of
this
House
and
insist
once
again
upon
our
contractually
guaranteed
participatory
rights.
Ich
protestiere
daher
in
aller
Form
gegen
diese
systematische
Umgehung
dieses
Hauses
und
klage
erneut
unsere
vertraglich
garantierten
Mitwirkungsrechte
ein!
Europarl v8
NordLB
would
thus
have
lost
the
participatory
rights
associated
with
a
holding
of
at
least
10
%,
such
as
asking
a
court
to
appoint
special
auditors
or
asserting
the
company’s
claims
against
members
of
the
management
and
supervisory
boards.
Die
NordLB
hätte
dadurch
die
mit
einem
mindestens
10
%igen
Anteilsbesitz
verbundenen
Mitwirkungsrechte,
wie
z.
B.
die
gerichtliche
Bestellung
von
Sonderprüfern
oder
die
Durchsetzung
von
Ansprüchen
der
Gesellschaft
gegen
Vorstands-
und
Aufsichtsratsmitglieder,
verloren.
DGT v2019
The
right
to
life,
the
prohibition
of
slavery,
political
and
social
participatory
rights,
equality
before
the
law,
freedom
of
speech
and
assembly
and
the
prohibition
of
discrimination
continue
to
be
flouted
in
too
many
countries
of
this
world.
Das
Recht
auf
Leben,
das
Verbot
der
Sklaverei,
politische
und
soziale
Mitwirkungsrechte,
Gleichheit
vor
dem
Gesetz,
Rede-
und
Versammlungsfreiheit
und
Diskriminierungsverbot
werden
weiterhin
in
zu
vielen
Staaten
dieser
Erde
missachtet.
Europarl v8
This
could
involve
the
identification
of
the
partners
to
be
consulted,
the
stages
of
the
programming
cycle
requiring
the
participation
of
the
partners
and
the
responsibilities
and
participatory
rights
of
the
partners.
Dabei
könnten
u.a.
die
zu
konsultierenden
Partner,
die
Phasen,
die
die
Beteiligung
der
Partner
erfordern,
sowie
die
Zuständigkeiten
und
Mitbestimmungsrechte
der
Partner
angegeben
werden.
TildeMODEL v2018
On
25
and
26
September
2014,
the
Council
agreed
a
position
[1]
on
the
arrangements
for
additional
participatory
rights
for
the
Union
within
the
formal
and
informal
bodies
of
the
UNHCR,
inviting
the
Commission,
in
close
coordination
with
the
High
Representative,
to
approach
the
UNHCR
and
the
Member
States
as
members
or
observers
of
the
Executive
Committee
of
the
UNHCR
to
support
this
initiative.
Am
25.
und
26.
September
2014
hat
sich
der
Rat
auf
einen
Standpunkt
[1]
zu
den
Regelungen
für
zusätzliche
partizipatorische
Rechte
für
die
Union
im
Rahmen
der
formellen
und
informellen
Gremien
des
UNHCR
verständigt
und
die
Kommission
ersucht,
sich
—
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Hohen
Vertreterin
—
zur
Unterstützung
dieser
Initiative
an
den
UNHCR
und
die
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Eigenschaft
als
Mitglieder
oder
Beobachter
des
Exekutivausschusses
des
UNHCR
zu
wenden.
DGT v2019
The
social
partners
could
adopt
support
measures
to
counter
the
insecure
employment
status
of
teachers
in
this
sector
and
to
improve
their
participatory
rights.
Die
Tarifpartner
könnten
begleitende
Initiativen
ergreifen,
um
in
diesem
Sektor
die
Prekarität
der
Lehrenden
abzubauen
und
ihre
Partizipationsrechte
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
He
approved
the
emphasis
placed
on
the
issue
of
participatory
rights
and
the
Committee's
role.
Er
begrüßt,
dass
die
Frage
der
partizipativen
Rechte
und
der
Rolle
des
Ausschusses
im
Vordergrund
stehe.
TildeMODEL v2018
Mr
Olsson
wondered
about
the
scope
of
the
preliminary
draft
opinion
and
asked
whether
it
would
not
be
appropriate
to
go
beyond
the
matter
of
participatory
rights
and
deal
with
other
topics
contained
in
the
Commission's
working
document.
Herr
OLSSON
fragt
sich,
wie
weit
der
Untersuchungsgegenstand
des
Stellungnahmevorentwurfs
gehen
solle
und
ob
es
nicht
zweckmäßig
sei,
über
die
Frage
der
partizipativen
Rechte
hinaus
zu
gehen
und
die
anderen
Themen
des
Arbeitsdokuments
der
Kommission
zu
behandeln.
TildeMODEL v2018
Will
we
be
capable
of
defining
well-being
in
terms
of
physical
and
mental
health,
democratic
and
participatory
rights,
social
inclusion
(meaning
primarily
inclusion
within
the
labour
market,
providing
the
jobs
are
of
a
high
quality),
energy
supply
and
access
to
public
goods
and
to
services
of
general
interest?
Wird
es
uns
gelingen,
ein
Wohlbefinden
zu
definieren,
dessen
Merkmale
körperliche
und
geistige
Gesundheit,
demokratische
und
partizipative
Rechte,
soziale
Eingliederung
(vor
allem
durch
Integration
in
den
Arbeitsmarkt,
sofern
die
Arbeitsplätze
hochwertig
sind),
Energieversorgung
und
Zugang
zu
öffentlichen
Gütern,
wie
etwa
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse,
sind?
TildeMODEL v2018
Will
we
be
capable
of
defining
well-being
in
terms
of
physical
and
mental
health,
democratic
and
participatory
rights,
social
inclusion
(meaning
primarily
inclusion
on
the
labour
market,
based
on
high-quality
jobs),
energy
supply
and
access
to
public
goods
and
to
services
of
general
interest?
Wird
es
uns
gelingen,
ein
Wohlbefinden
zu
definieren,
dessen
Merkmale
körperliche
und
geistige
Gesundheit,
demokratische
und
partizipative
Rechte,
soziale
Eingliederung
(vor
allem
durch
Integration
in
den
Arbeitsmarkt,
was
hochwertige
Arbeitsplätze
voraussetzt),
Energieversorgung
und
Zugang
zu
öffentlichen
Gütern,
wie
etwa
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse,
sind?
TildeMODEL v2018
Post-Nice
process:
As
the
Treaty's
designated
representative
of
organised
civil
society,
the
Committee
has
shown
that
it
is
fully
able
to
effectively
exercise
the
participatory
rights
of
civil
society
organisations
through
its
work
and
to
really
enhance
the
governance
concept
through
its
actions.
Post-Nizza-Prozess:
Der
Ausschuss
hat
als
vom
Vertrag
eingesetzter
Vertreter
der
organisierten
Zivilgesellschaft
bewiesen,
dass
er
durchaus
imstande
ist,
durch
seine
Arbeit
die
Partizipationsrechte
der
organisierten
Zivilgesellschaft
effektiv
wahrzunehmen
und
durch
die
von
ihm
gesetzten
Maßnahmen
einen
tatsächlichen
Mehrwert
im
Governance-Konzept
darzustellen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
there
are
potential
obstacles
that
could
hinder
the
success
achieved
by
CiU
in
securing
greater
participatory
rights
for
itself
and
other
autonomous
communities
in
the
EU
decisionmaking
process.
Allerdings
gibt
es
auch
potenzielle
Hemmnisse,
die
den
Erfolg,
den
die
CiU
bei
der
Erlangung
größerer
Mitbestimmungsrechte
für
Katalonien
und
andere
Autonome
Gemeinschaften
im
Beschlussfassungsprozess
der
EU
erreicht
hat,
schmälern
können.
EUbookshop v2
By
institutionalising
the
participatory
rights
of
the
autonomous
communities,
both
in
practical
and
constitutional
terms,
the
key
role
of
subnational
authorities
in
the
Spanish
state
will
be
recognised.
Durch
die
Institutionalisierung
der
Partizipationsrechte
der
Autonomen
Gemeinschaften
in
praktischer
und
konstitutioneller
Hinsicht
würde
die
zentrale
Rolle
subnationaler
Gebietskörperschaften
innerhalb
des
spanischen
Staatsgefüges
anerkannt.
EUbookshop v2