Übersetzung für "Partial wall" in Deutsch
A
lengthwise
partial
wall
of
the
upper
tray
20
is
represented
by
24.
Mit
24
ist
eine
Längsteilwand
der
Oberschale
20
dargestellt.
EuroPat v2
This
lengthwise
partial
wall
24
is
catchable
with
pins
60
in
the
recesses
26.
Diese
Längsteilwand
24
ist
mit
Zapfen
60
in
den
Aufnahmen
26
verrastbar.
EuroPat v2
A
tight
seal
between
the
partial
side
wall
elements
is
thereby
achieved.
Dadurch
wird
ein
dichter
Abschluß
der
Teilseitenwandelemente
erreicht.
EuroPat v2
The
partial
wall
14
is
made
up
of
two
layers
18,
20
of
a
flexible
film.
Die
Teilwand
14
besteht
aus
zwei
Lagen
18,
20
einer
flexiblen
Folie.
EuroPat v2
The
partial
wall
16
is
rigid
and
made
of
metal,
for
example.
Die
Teilwand
16
ist
starr,
zum
Beispiel
aus
Metall.
EuroPat v2
Partial
or
complete
wall
designs
with
wooden
elements
fit
perfectly.
Dazu
passen
hervorragend
partielle
oder
komplette
Wandgestaltungen
mit
Designholzelementen.
ParaCrawl v7.1
For
partial
abdominal
wall
tightening,
only
the
skin
between
the
navel
and
the
incision
line
is
tightened.
Für
die
partielle
Bauchdeckenstraffung
wird
die
Haut
nur
zwischen
Nabel
und
der
Inzisionslinie
gestrafft.
ParaCrawl v7.1
A
partial
wall
thickness
reduction
is
then
produced
by
rolling
in
accordance
with
the
requirements
of
later
use
of
the
pipes.
Auf
die
spätere
Verwendung
der
hergestellten
Rohre
abgestimmt
erfolgt
dann
eine
gezielte
partielle
Wanddickenreduktion
durch
Walzen.
EuroPat v2
The
U-shaped
holder
housing
1
comprises
side
walls
8
which
are
parallel
to
one
another,
and
a
partial
transverse
wall
9,
and
is
provided,
with
respect
to
its
side
walls
8,
with
elongated
recesses
10
which
are
penetrated
by
a
torsion
bar
spring
11.
Das
aus
einem
Blechmaterialzuschnitt
geformte
Haltergehäuse
1
weist
zueinander
parallele
Seitenwandungen
8
und
eine
teilweise
Querwandung
9
auf
und
ist
hinsichtlich
seiner
Seitenwandungen
8
mit
Langlochausnehmungen
10
versehen,
die
von
einer
Drehstabfeder
11
durchgriffen
sind.
EuroPat v2
This
additional
wall
part
64
can
be
built
as
a
thin-walled
flexible
surface
which,
when
the
transverse
partial
wall
32
is
caught
in
the
bottom
36,
can
be
forced
against
the
latter.
Dieses
zusätzliche
Wandteil
64
kann
als
dünnwandige
flexible
Fläche
ausgebildet
sein,
die
beim
Verrasten
der
Querteilwand
32
im
Boden
36
an
diesen
angedrückt
wird.
EuroPat v2
The
hood
consists
of
back
wall
41,
cover
wall
42
with
recess
43
and
flange
44
for
the
exhaust
duct,
approximately
vertically
placed
partial
front
wall
45,
inclined
wall
46
extending
forward
from
wall
45,
approximately
vertical
wall
47
representing
the
front
lower
limit
of
the
hood,
bottom
wall
48
and
an
oblique
wall
running
between
bottom
wall
48
and
back
wall
41
and
receiving
filter
17
as
well
as
side
walls
which
are
not
represented.
Die
Haube
besteht
aus
einer
Rückwand
41,
einer
Deckwand
42
mit
Ausnehmung
43
und
Flansch
44
für
die
Abluftleitung,
einer
etwa
vertikal
angeordneten
Teilvorderwand
45,
einer
von
der
Wand
45
sich
nach
vorne
erstreckenden
geneigten
Wand
46,
einer
die
vordere
untere
Begrenzung
der
Haube
darstellenden,
etwa
vertikalen
Wand
47,
einer
Bodenwand
48
und
einer
schrägen
zwischen
Bodenwand
48
und
Rückwand
41
verlaufenden,
das
Filter
17
aufnehmenden
Wand
sowie
nicht
dargestellten
Seitenwänden.
EuroPat v2
The
partial
side
wall
elements
can
be
equipped
on
their
insides
with
the
conventional
equipment
for
compartments,
namely
with
fixed
or
folding
seats.
Teilseitenwandelemente
können
an
ihrer
Innenseite
mit
der
üblichen
Ausstattung
für
Abteile,
nämlich
mit
Fest-
oder
Klappsitzen
ausgestattet
sein.
EuroPat v2
The
respective
partial
side
wall
element
thereby
projects
at
least
partly
in
particular
into
the
area
in
the
space
between
the
frames,
in
which
a
thermal
or
acoustical
insulation
layer
is
inserted
between
the
outside
wall
surface
and
the
inside
wall
lining.
Dabei
greift
das
jeweilige
Teilseitenwandelement
zumindest
teilweise
insbesondere
in
dem
Bereich
in
den
Raum
zwischen
den
Spanten
ein,
in
dem
zwischen
der
Außenwandfläche
und
der
Innenwandverkleidung
eine
wärme-
und/oder
geräuschdämmende
Isolierschicht
eingebracht
ist.
EuroPat v2
The
adhesive
connection
of
the
partial
side
wall
elements
to
the
corresponding
frames
is
preferably
accomplished
by
applying
a
continuous
bead
of
adhesive
to
the
outside
of
the
corresponding
frame,
on
which
the
inside
of
the
related
segment
that
has
the
lower
wall
thickness
of
the
corresponding
partial
side
wall
element
is
placed.
Die
Verklebung
der
Teilseitenwandelemente
mit
den
zugeordneten
Spanten
erfolgt
vorzugsweise
dadurch,
daß
auf
die
Außenseite
des
zugehörigen
Spants
eine
durchgehende
Kleberspur
aufgetragen
wird,
auf
die
die
Innenseite
des
betreffenden
Abschnitts
geringerer
Wandstärke
des
zugehörigen
Teilseitenwandelements
aufgestetzt
wird.
EuroPat v2
The
respective
segment
that
has
the
lower
wall
thickness
thereby
extends
approximately
to
the
center
of
the
corresponding
frame,
so
that
between
the
adjacent
partial
side
wall
elements
there
remains
a
gap
that
is
filled
with
jointing
compound.
Der
jeweilige
Abschnitt
geringerer
Wandstärke
reicht
dabei
bis
annähernd
zur
Mitte
des
zugehörigen
Spants,
so
daß
zwischen
aneinander
angrenzenden
Teilseitenwandelementen
ein
Spalt
verbleibt
der
mit
Dichtmasse
gefüllt
wird.
EuroPat v2
It
is
thereby
appropriate
to
step
back
the
respective
partial
side
wall
element
8
along
its
vertical
lateral
edges
in
the
depth
direction,
so
that
an
outer
segment
10
with
a
lower
wall
thickness
is
formed,
that
is
engaged
in
front
of
the
outside
11
of
the
frame
6,
while
the
step
flank
12
that
begins
at
that
point
and
ascends
in
the
depth
direction
is
laterally
next
to
the
frame
6
.
Dabei
ist
es
zweckmäßig,
das
jeweilige
Teilseitenwandelement
8
entlang
seiner
senkrechten
Seitenkanten
stufig
in
Tiefenrichtung
abzusetzen,
so
daß
ein
äußerer
Abschnitt
10
mit
verringerter
Wandstärke
gebildet,
der
vor
die
Außenseite
11
des
Spantes
6
greift,
während
die
davon
ausgehende,
in
Tiefenrichtung
ansteigende
Stufenflanke
12
seitlich
neben
dem
Spant
6
steht.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
partial
side
wall
element
8
is
provided
on
its
bottom
horizontally
running
inner
longitudinal
edge
with
a
tongue
17
that
extends
over
the
entire
length,
which
tongue
17
is
engaged
in
a
form-fitting
manner
in
a
matching
groove
strip
18
that
is
open
on
top.
Hierzu
ist
das
Teilseitenwandelement
8
an
seiner
unteren
waggerecht
verlaufenden
Innenlängskante
mit
einem
über
die
gesamte
Länge
verlaufenden
Federansatz
17
versehen,
der
in
eine
nach
oben
offene
angepaßte
Nutleiste
18
formschlüssig
eingreift.
EuroPat v2
Each
of
the
boundaries
between
adjacent
auxiliary
chambers,
e.g.,
boundary
246,
may
be
a
complete
wall,
or
it
may
be
a
partial
wall
for
allowing
some
air
flow
between
auxiliary
chambers.
Jede
der
Begrenzungen
zwischen
aneinandergrenzenden
Zusatzkammern,
z.B.
die
Begrenzung
246,
kann
als
eine
vollständige
Wand
oder
aber
auch
als
eine
einen
gewissen
Luftstrom
zwischen
den
Zusatzkammern
ermöglichende
Teilwand
ausgebildet
sein.
EuroPat v2