Übersetzung für "Part of the picture" in Deutsch

But placing a high value on education is just part of the picture.
Der Bildung hohen Wert beizumessen, ist nur ein Teil der Geschichte.
TED2013 v1.1

The international dimension of long-term finance is only a part of the picture.
Die internationale Dimension der langfristigen Finanzierung ist nur ein Teil des Bildes.
TildeMODEL v2018

Relocation is only one part of the picture, however.
Die Umsiedlung von Flüchtlingen ist jedoch nur ein Teil des Gesamtbildes.
TildeMODEL v2018

We only have partial, so we only have part of the picture.
Sie ist nicht komplett, also verrät sie uns nur einen Teil.
OpenSubtitles v2018

Guns and tanks and nasty crooks are all just a part of the big picture.
Waffen und Panzer und fiese Gauner sind alle Teil eines Gesamtbildes.
OpenSubtitles v2018

These regulations should therefore be examined as part of the overall picture.
Auf diese Regelungen ist daher im Rahmen der allgemeinen Darstellung einzugehen.
EUbookshop v2

But even that is only part of the picture.
Aber auch das ist nur ein Teil des Bildes.
EUbookshop v2

This part of the video picture is now divided into regions.
Dieser Teil des Videobildes wird nun in Regionen zerlegt.
EuroPat v2

This section is, for example, a square part of the visible video picture.
Dieser Ausschnitt ist zum Beispiel ein quadratischer Teil des sichtbaren Videobildes.
EuroPat v2

Energreen is just a small part of the big picture.
Energreen ist ja nur ein kleiner Teil des großen Bildes.
OpenSubtitles v2018

The multi-angled edge of the roof is in the bottom part of the picture.
Im unteren Rand des Bildes verläuft die mehrfach gewinkelte Dachkante.
EUbookshop v2