Übersetzung für "Part of the picture" in Deutsch
But
placing
a
high
value
on
education
is
just
part
of
the
picture.
Der
Bildung
hohen
Wert
beizumessen,
ist
nur
ein
Teil
der
Geschichte.
TED2013 v1.1
The
international
dimension
of
long-term
finance
is
only
a
part
of
the
picture.
Die
internationale
Dimension
der
langfristigen
Finanzierung
ist
nur
ein
Teil
des
Bildes.
TildeMODEL v2018
Relocation
is
only
one
part
of
the
picture,
however.
Die
Umsiedlung
von
Flüchtlingen
ist
jedoch
nur
ein
Teil
des
Gesamtbildes.
TildeMODEL v2018
We
only
have
partial,
so
we
only
have
part
of
the
picture.
Sie
ist
nicht
komplett,
also
verrät
sie
uns
nur
einen
Teil.
OpenSubtitles v2018
Guns
and
tanks
and
nasty
crooks
are
all
just
a
part
of
the
big
picture.
Waffen
und
Panzer
und
fiese
Gauner
sind
alle
Teil
eines
Gesamtbildes.
OpenSubtitles v2018
These
regulations
should
therefore
be
examined
as
part
of
the
overall
picture.
Auf
diese
Regelungen
ist
daher
im
Rahmen
der
allgemeinen
Darstellung
einzugehen.
EUbookshop v2
But
even
that
is
only
part
of
the
picture.
Aber
auch
das
ist
nur
ein
Teil
des
Bildes.
EUbookshop v2
This
part
of
the
video
picture
is
now
divided
into
regions.
Dieser
Teil
des
Videobildes
wird
nun
in
Regionen
zerlegt.
EuroPat v2
This
section
is,
for
example,
a
square
part
of
the
visible
video
picture.
Dieser
Ausschnitt
ist
zum
Beispiel
ein
quadratischer
Teil
des
sichtbaren
Videobildes.
EuroPat v2
Energreen
is
just
a
small
part
of
the
big
picture.
Energreen
ist
ja
nur
ein
kleiner
Teil
des
großen
Bildes.
OpenSubtitles v2018
The
multi-angled
edge
of
the
roof
is
in
the
bottom
part
of
the
picture.
Im
unteren
Rand
des
Bildes
verläuft
die
mehrfach
gewinkelte
Dachkante.
EUbookshop v2