Übersetzung für "Park bench" in Deutsch

They sat on a park bench and began talking.
Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary sat on a park bench and talked for hours.
Tom und Maria saßen stundenlang auf einer Parkbank und unterhielten sich.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sat on that park bench for nearly three hours.
Tom saß beinahe drei Stunden auf der Parkbank.
Tatoeba v2021-03-10

I saw a young couple cuddling on a park bench.
Ich sah ein junges Paar, das auf einer Parkbank kuschelte.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sat on a park bench feeding birds.
Tom saß auf einer Parkbank und fütterte Vögel.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sat on a park bench, watching people walking by.
Tom saß auf einer Parkbank und beobachtete die vorbeikommenden Leute.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sat in on a park bench, feeding some pigeons.
Tom saß auf einer Parkbank und fütterte Tauben.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary sat on a park bench.
Tom und Maria saßen auf einer Parkbank.
Tatoeba v2021-03-10

I sat on a park bench this morning and read a good book.
Heute Morgen saß ich auf einer Parkbank und las ein gutes Buch.
Tatoeba v2021-03-10

I sat on a park bench and waited for Tom.
Ich saß auf einer Parkbank und wartete auf Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was alone on the park bench.
Tom saß alleine auf der Parkbank.
Tatoeba v2021-03-10

Funny what a park bench will do if you stay long.
So kann es gehen, wenn man zu lange auf einer Parkbank sitzt.
OpenSubtitles v2018

I got up from the park bench where we had been sitting
Ich bin von der Parkbank, auf der wir saßen, aufgestanden.
OpenSubtitles v2018

Can't believe we're living on a park bench.
Unglaublich, wir leben auf einer Parkbank.
OpenSubtitles v2018

Haven't you got a job or a park bench to get to?
Hast du keine Arbeit oder Parkbank, zu der du musst?
OpenSubtitles v2018

I left an envelope under a park bench.
Ich habe einen Umschlag unter einer Parkbank gelegt.
OpenSubtitles v2018

I've been sitting on a park bench for almost four hours.
Ich sitze seit fast vier Stunden auf einer Parkbank.
OpenSubtitles v2018

Zoom in there... right there on the park bench.
Zoomen sie heran, genau da auf der Parkbank.
OpenSubtitles v2018

Apparently they found him unconscious on a park bench.
Anscheinend haben sie ihn Bewusstlos auf einer Parkbank gefunden.
OpenSubtitles v2018

The girl reading on a park bench.
Das Mädchen liest auf der Parkbank.
OpenSubtitles v2018

He's there, on the park bench, waiting.
Er sitzt auf der Parkbank und wartet.
OpenSubtitles v2018

It looks like a piece of park bench.
Es sieht aus wie ein Teil von einer Parkbank.
OpenSubtitles v2018

She's sitting on a park bench, and she's laughing.
Sie sitzt auf einer Parkbank und lacht.
OpenSubtitles v2018

That ain't no park bench, boy.
Das ist keine Parkbank, Junge.
OpenSubtitles v2018

This morning, I couldn't reserve a park bench.
Heute morgen hätte ich nicht mal eine Parkbank gekriegt.
OpenSubtitles v2018