Übersetzung für "Parenthood" in Deutsch

This will be the only way to promote parenthood with shared responsibilities.
Nur so kann eine Elternschaft mit geteilter Verantwortung gefördert werden.
Europarl v8

Legislation cannot continue to discriminate against this type of parenthood.
Diese Art der Elternschaft darf vor dem Gesetz nicht mehr diskriminiert werden.
Europarl v8

We must create a labour market in which working life and parenthood can be combined.
Wir müssen einen Arbeitsmarkt schaffen, auf dem Beruf und Elternschaft vereinbar sind.
Europarl v8

Why is it that so many mothers and fathers experience parenthood as a kind of crisis?
Warum erleben so viele Mütter und Väter Elternschaft als eine Art Krise?
TED2020 v1

This is another reason, I think, that parenthood feels like a crisis.
Dies ist ein anderer Grund, warum Elternschaft sich wie eine Krise anfühlt.
TED2020 v1

As a philosopher and social scientist, I have been studying these questions about the concept of parenthood.
Als Philosophin und Sozialwissenschaftlerin untersuchte ich die Fragen zum Konzept von Elternschaft.
TED2020 v1

He gave the baby back and started asking questions about parenthood.
Als er das Baby zurückgab, stellte er Fragen zur Elternschaft.
TED2020 v1

Parenthood seems to have a negative effect on women's employment rates.
Elternschaft wirkt sich anscheinend negativ auf die Frauenbeschäftigungsquote aus.
TildeMODEL v2018

Parenthood has a negative effect on women's employment rates.
Elternschaft wirkt sich negativ auf die Frauenbeschäftigungsquote aus.
TildeMODEL v2018

Planned Parenthood at 2:30 a.m. in the EEOB to avoid a clash.
Planned Parenthood um 2:30 Uhr hier, um einen Konflikt zu vermeiden.
OpenSubtitles v2018

That's a great way to start parenthood lying.
Das ist ein großartiger Weg, die Elternschaft zu beginnen... zu lügen.
OpenSubtitles v2018

And with parenthood comes certain sacrifices.
Und mit der Elternschaft kommen gewisse Entbehrungen.
OpenSubtitles v2018

I think it's been perfect training for parenthood.
Ich glaube, das war das perfekte Training für die Elternschaft.
OpenSubtitles v2018

Well, that is parenthood.
So ist das, wenn man Kinder hat.
OpenSubtitles v2018

There are some people who are not ideal candidates for parenthood.
Manche Menschen sind nicht die idealen Kandidaten dafür, Kinder zu haben.
OpenSubtitles v2018

Why do you introduce me as Sally from Planned Parenthood?
Wieso stellst du mich als Sally von Planned Parenthood vor?
OpenSubtitles v2018