Übersetzung für "Paper input" in Deutsch
An
interchange
apparatus
56
is
arranged
between
the
ejection
channel
38
of
the
first
high-performance
printer
10
and
the
external
paper
input
channel
26
of
the
second
high-performance
printer
10
?,
which
apparatus
conveys
individual
sheets
from
the
high-performance
printer
10
to
the
high-performance
printer
10
?.
Zwischen
dem
Ausgabekanal
38
des
ersten
Hochleistungsdruckers
10
und
dem
externen
Papiereingabekanal
26
des
zweiten
Hochleistungsdruckers
10'
ist
eine
Übergabevorrichtung
56
angeordnet,
welche
Einzelblätter
vom
Hochleistungsdrucker
10
zum
Hochleistungsdrucker
10'
fördert.
EuroPat v2
It
can
be
seen
at
the
right
in
the
Figure
that
the
first
individual
sheet
B
1
of
the
following
group
is
already
being
supplied
in
the
paper
input
16
in
order
to
be
transferred
into
the
first
transfer
printing
transport
path
44
at
the
shunt
W
1
following
the
passage
of
the
individual
sheet
B
6
.
Im
Bildteil
rechts
ist
zu
erkennen,
daß
in
der
Papiereingabe
16
bereits
das
erste
Einzelblatt
B1'
der
nachfolgenden
Gruppe
zugeführt
wird,
um
im
Anschluß
an
den
Vorbeilauf
des
Einzelblatts
B6
an
der
Weiche
W1
in
den
ersten
Umdruck-Transportweg
44
eingeschleust
zu
werden.
EuroPat v2
In
this
continuous
operating
mode,
only
every
second
individual
sheet
is
drawn
in
from
the
paper
input
16,
the
distance
between
two
successive,
drawn-in
individual
sheets
is
identical
to
the
respective
sheet
length
plus
the
nominal
spacing.
Bei
dieser
kontinuierlichen
Betriebsart
wird
nur
jedes
zweite
Einzelblatt
aus
der
Papiereingabe
16
eingezogen,
d.h.
der
Abstand
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
eingezogenen
Einzelblättern
ist
gleich
der
jeweiligen
Blattlänge
plus
dem
Nominalabstand.
EuroPat v2
In
this
way,
for
example,
not
only
can
the
grammage
and
the
format
of
the
paper
be
input
simply
into
the
control
system
4,
but
also
further
additional
suitable
input
variables,
such
as
the
stiffness
of
the
paper.
Auf
diese
Weise
können
beispielsweise
nicht
nur
die
Grammatur
und
das
Format
des
Papiers
einfach
in
die
Steuerung
eingegeben
werden,
sondern
noch
zusätzliche
geeignete
Eingangsgrößen,
wie
beispielsweise
die
Steifigkeit
des
Papiers.
EuroPat v2
Each
of
the
compartments
Athrough
D,
which
is
equipped
with
a
drivable
means
for
removing
the
respectively
uppermost
sheet,
is
connected
to
a
conveying
path
10
that
connects
the
outputs
of
the
four
compartments
A
1
through
Dto
a
paper
delivery
station
15
proceeding
wherefrom
the
individual
paper
sheets
are
input
into
the
single
sheet
printer
9
.
Jedes
der
Fächer
A
1
bis
D
1,
das
mit
einer
ansteuerbaren
Einrichtung
zur
Entnahme
jeweils
des
obersten
Blattes
ausgestattet
ist,
ist
an
einen
Förderweg
10
angeschlossen,
der
die
Ausgänge
der
vier
Fächer
A
1
bis
D
1
mit
einer
Papier-Abgabestation
15
verbindet,
von
der
aus
die
einzelnen
Papierbogen
in
den
Einzelblattdrucker
9
eingegeben
werden.
EuroPat v2
Format-related
data,
in
particular
the
length
of
the
product
with
or
without
a
cut-out
portion,
the
length
of
the
cut-out
portion
(if
one
is
to
be
produced),
optional
paper
thickness,
is
input
into
the
control
unit.
Formatrelevante
Daten
werden
in
die
Steuereinheit
eingegeben,
insbesondere
Länge
des
Produkts,
mit
oder
ohne
Ausschnitt,
Länge
des
Ausschnitts
(falls
anzufertigen),
optional
Papierdicke.
EuroPat v2