Übersetzung für "Paid through" in Deutsch

It shall be paid through the dairies.
Sie wird durch die Molkereien ausgezahlt.
JRC-Acquis v3.0

Whereas more than half of Community expenditure is paid to beneficiaries through the intermediary of the Member States;
Über die Hälfte der Gemeinschaftsausgaben werden den Empfängern über die Mitgliedstaaten gezahlt.
JRC-Acquis v3.0

The financial contributions of the Members to the ENIAC Joint Undertaking shall be paid through partial instalments.
Die Finanzbeiträge der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens ENIAC werden in Tranchen geleistet.
TildeMODEL v2018

The financial contributions of the Members to the ARTEMIS Joint Undertaking shall be paid through partial instalments.
Die Finanzbeiträge der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens werden in Tranchen geleistet.
TildeMODEL v2018

That compensation is therefore paid through State resources.
Diese Ausgleichszahlung wird somit aus staatlichen Mitteln gewährt.
DGT v2019

Indemnities for damages and costs resulting from claims and actions to be paid through Athena
Schadensersatzzahlungen und Kosten aus Ansprüchen und Klagen, die über Athena abzugelten sind.
DGT v2019

Indemnities for damages and costs resulting from claims and legal actions to be paid through Athena.
Schadensersatzzahlungen und Kosten aus Ansprüchen und Klagen, die über ATHENA abzugelten sind.
DGT v2019

If Europe is to preserve social protection standards, women must be able to contribute to the economy through paid employment.
Frauen muss die Möglichkeit gegeben werden, durch eigene Erwerbstätigkeit zur Wirtschaft beizutragen.
TildeMODEL v2018

You paid through to Santa Fe.
Sie haben bis nach Santa Fe bezahlt.
OpenSubtitles v2018

And when I die... She will be paid 100,000 DM through a life insurance.
Und wenn ich sterbe, wird ihr eine Lebensversicherung von 100.000 Mark ausgezahlt.
OpenSubtitles v2018

In addition to aid awarded through the budget, other aid is paid through the tax or social security system.
Zusätzlich zu Beihilfen aus Haushaltsmitteln wird Unterstützung über das Steuer- und Sozialversicherungssystem gewährt.
TildeMODEL v2018

You'll be paid through the end of the month.
Sie werden noch bis Ende des Monats bezahlt.
OpenSubtitles v2018

She needs to get paid through the end of the month.
Sie muss noch bis Monatsende bezahlt werden.
OpenSubtitles v2018

We already checked in. The suite's paid up through the end of the week.
Wir haben schon eingecheckt und bis Ende der Woche bezahlt.
OpenSubtitles v2018

Her son came through, paid all her back rent and the interest.
Dann tauchte ihr Sohn auf, zahlte ausstehende Mieten, plus Zinsen.
OpenSubtitles v2018

Rent's only paid through the end of the month.
Die Miete ist nur bis zum Ende des Monats bezahlt.
OpenSubtitles v2018

You'll be paid through the end of the year.
Sie werden bis zum Ende des Jahres bezahlt.
OpenSubtitles v2018

We don't get paid through proper channels?
Wir werden nicht auf normalem Weg bezahlt?
OpenSubtitles v2018