Übersetzung für "Packing ring" in Deutsch
The
casing
1
is
screwed
into
the
attachment
3
against
a
packing
ring
7.
Das
Behälterrohr
1
ist
in
dem
Aufsatz
3
gegen
einen
Dichtungsring
7
geschraubt.
EuroPat v2
The
packing
ring
10
is
held
by
clamping
ring
11.
Der
Dichtring
10
wird
durch
einen
Spannring
11
gehalten.
EuroPat v2
The
packing
ring
made
of
an
elastically
deformable
material
serves
as
a
highly
effective
seal
when
the
valve
is
closed.
Der
Dichtring
aus
nachgiebig
verformbarem
Material
dient
der
funktionssicheren
Dichtung
bei
geschlossenem
Ventil.
EuroPat v2
This
is
accompanied
by
a
small
axial
rearward
movement
of
the
packing
ring.
Hiermit
einher
geht
eine
kurze
axiale
Rückwärtsbewegung
des
Dichtungsrings.
EuroPat v2
In
the
uncompressed
state
of
the
packing
ring
8,
as
FIG.
Im
unkomprimierten
Zustand
des
Dichtungsrings
8
ist
wie
Fig.
EuroPat v2
No
special
securing
of
the
ring
packing
is
present.
Eine
besondere
Sicherung
der
Ringdichtung
liegt
nicht
vor.
EuroPat v2
The
ring
packing
is
thereby
imparted
a
hold
which
withstands
even
greater
mechanical
stresses.
Die
Ringdichtung
erhält
so
eine
selbst
höheren
mechanischen
Beanspruchungen
standhaltende
Fesselung.
EuroPat v2
This
is
obtained,
in
particular,
by
measures
for
the
securing
of
the
ring
packing.
Das
ist
vor
allem
durch
Maßnahmen
der
Sicherung
der
Ringdichtung
begründet.
EuroPat v2
Residual
pressures
passing
directly
onto
the
slot
can
no
longer
force
the
ring
packing
out.
Direkt
auf
den
Spalt
gehende
Restdruckwerte
können
die
Ringdichtung
nicht
mehr
austreiben.
EuroPat v2
The
internal
cone
of
the
clamping
collar
then
bears
sealingly
against
the
external
cone
of
the
packing
ring.
Der
Innenkonus
der
Spannhülse
liegt
dann
an
dem
Außenkonus
des
Dichtungsringes
abdichtend
an.
EuroPat v2
The
packing
ring
may
consist,
for
example,
of
rubber
having
a
Shore
hardness
of
80.
Der
Dichtungsring
kann
beispielsweise
aus
Gummi
mit
einer
Shore-Härte
80
bestehen.
EuroPat v2
Packing
ring
1
is
formed
of
an
elastic
material,
such
as
rubber.
Der
Dichtungsring
1
besteht
aus
einem
elastischen
Werkstoff,
hier
aus
Kautschuk.
EuroPat v2
Between
the
housing
2
and
the
driving
shaft
11
there
is
provided
a
packing
ring
12
.
Zwischen
dem
Gehäuse
2
und
der
Antriebswelle
11
ist
ein
Dichtring
12
vorgesehen.
EuroPat v2
The
gap
between
the
housing
portions
2
a,
2
b
is
sealed
by
packing
ring
10
.
Der
Spalt
zwischen
den
Gehäuseteilen
2a,
2b
ist
durch
Dichtungsring
10
abgedichtet.
EuroPat v2
In
addition,
a
substantially
higher
sealing
pressure
may
be
achieved
with
an
equal
restoring
force
of
the
elastic
packing
ring.
Außerdem
kann
dadurch
bei
gleicher
Rückstellkraft
des
gummielastischen
Dichtungsringes
ein
wesentlich
höherer
Dichtungsdruck
erzielt
werden.
EuroPat v2
For
sealing
purposes,
sleeve
22
has
a
ring
packing
30
arranged
in
an
all-round
annular
groove
29.
Zur
Abdichtung
weist
die
Hülse
22
eine
in
einer
umlaufenden
Ringnut
29
angeordnete
Ringdichtung
30
auf.
EuroPat v2
In
the
radially
outward
direction
opposite
the
enclosed
angle
9,
a
foot
segment
10
is
provided
on
packing
ring
1.
Dem
eingeschlossenen
Winkel
9
radial
außen
gegenüber
ist
am
Dichtungsring
1
ein
Fußabschnitt
10
ausgebildet.
EuroPat v2
This
ensures
that
the
outer
portion
9
of
the
packing
ring
has
an
adequate
sealing
mass.
Hierdurch
ist
gewährleistet,
daß
der
Außenbereich
9
des
Dichtungsrings
eine
ausreichende
Dichtungsmasse
besitzt.
EuroPat v2
The
gap
between
the
housing
portions
2
a,
2
b
is
sealed
by
a
packing
ring
10
.
Der
Spalt
zwischen
den
Gehäuseteilen
2a,
2b
ist
durch
einen
Dichtungsring
10
abgedichtet.
EuroPat v2