Übersetzung für "Owe us" in Deutsch

I would appreciate some clarity on this, which you owe us and the voters alike.
Ich bitte um Klarstellung, die sind Sie uns und den Wählern schuldig.
Europarl v8

You owe us detailed answers to these questions.
Sie schulden uns genaue Antworten auf diese Fragen.
Europarl v8

Tell him he don't owe us a thing.
Sag ihm, er schuldet uns nichts.
OpenSubtitles v2018

You owe us Chinese too much.
Ihr schuldet uns Chinesen zu viel.
OpenSubtitles v2018

After all these years, those bastards owe us!
Nach all den Jahren schulden die es uns!
OpenSubtitles v2018

Mister Soldier, you owe us six ducats for the music.
Herr Soldat, Sie sind uns 6 Dukaten für die Musik schuldig.
OpenSubtitles v2018

Of course, you still owe us a little bill, huh, Joe?
Natürlich schulden Sie uns noch eine Kleinigkeit, nicht wahr, Joe?
OpenSubtitles v2018

That doesn't change the fact that you owe us 600 grand.
Das ändert nichts an der Tatsache, dass du uns 600 Riesen schuldest.
OpenSubtitles v2018

Looks like you're gonna owe us some money, fat boy.
Du schuldest uns Geld, Dickerchen.
OpenSubtitles v2018

You owe us 120 bucks, dude.
Du schuldest uns $120, Mann.
OpenSubtitles v2018

They owe us, and I'm gonna make them pay.
Die sind uns was schuldig, und sie werden bezahlen.
OpenSubtitles v2018

The claim will be just what you owe us.
Die Versicherung wird genau das zahlen, was du uns schuldest.
OpenSubtitles v2018

They didn't owe us nothing.
Sie waren uns gar nichts schuldig.
OpenSubtitles v2018

You owe us a motherfucking master, bitch.
Du schuldest uns einen verfluchten Meister, Tusse.
OpenSubtitles v2018

You owe us a new Yoda or 400 stamps a week.
Du schuldest uns einen neuen Yoda oder 400 Briefmarken die Woche.
OpenSubtitles v2018

Way I see it, you owe us a whole new system.
So wie ich das sehe, schuldest du uns ein neues Gesamtsystem.
OpenSubtitles v2018

You owe us way more than one, but, you're welcome.
Ihr schuldet uns mehr als nur etwas, aber trotzdem gern geschehen.
OpenSubtitles v2018

But you still owe us for the consignment, Frank.
Aber du schuldest uns noch Geld für die Lieferung, Frank.
OpenSubtitles v2018

And you still owe us Trager.
Und du schuldest uns immer noch Trager.
OpenSubtitles v2018

You still owe us Trager.
Du schuldest uns immer noch Trager.
OpenSubtitles v2018