Übersetzung für "Owe a debt" in Deutsch

Poland and the whole of Europe owe you a debt of gratitude.
Polen und ganz Europa schulden ihnen Dank.
Europarl v8

Because we owe a debt to all of them.
Denn ihnen allen sind wir verpflichtet.
Europarl v8

Against this background, we owe a debt of gratitude to the rapporteur, Mrs Caroline Lucas, for this own-initiative report.
So gesehen ist der Berichterstatterin Carolin Lucas für den Initiativbericht zu danken.
Europarl v8

Well, Judy, I guess all the animals owe you a debt.
Tja, Judy, da sind dir wohl alle Tiere was schuldig.
OpenSubtitles v2018

I owe a debt of gratitude to him, so I would like to please him"
Ich ihm viel Dank schuldig, ich möchte ihm dieses Vergnügen machen"
OpenSubtitles v2018

I owe my father a debt of gratitude.
Ich bin meinem Vater zu Dank verpflichtet.
OpenSubtitles v2018

England and I owe you a great debt.
England und ich schulden Euch eine große Schuld.
OpenSubtitles v2018

I owe you a life debt... and I don't like being indebted to anyone.
Ich schulde dir ein Leben, und ich mag keine Schulden.
OpenSubtitles v2018

If it passes, then the White House will definitely owe the Speaker a debt.
Wenn es verabschiedet wird, ist das Weiße Haus der Sprecherin etwas schuldig.
OpenSubtitles v2018

And for that, you owe a debt.
Und diese Schuld musst du begleichen.
OpenSubtitles v2018

It seems you owe me a debt.
Scheint so als schuldest du mir etwas.
OpenSubtitles v2018

I owe you all a debt of thanks.
Ich bin euch allen Dank schuldig.
OpenSubtitles v2018

I owe you a debt of gratitude.
Ich bin Ihnen zu tiefstem Dank verpflichtet.
OpenSubtitles v2018

I owe you a significant debt.
Ich schulde Euch eine beträchtliche Menge.
OpenSubtitles v2018

I owe you gentlemen a debt.
Ich schulde Ihnen einen Gefallen, meine Herren.
OpenSubtitles v2018

Then you owe Randall Tier a debt.
Dann schulden Sie Randall Tier etwas.
OpenSubtitles v2018

But most importantly, we all owe her a debt of gratitude for our thriving town that grows and gets more beautiful every year.
Aber das Wichtigste ist unsere schöne Stadt, die jedes Jahr schöner wird.
OpenSubtitles v2018

We owe you a debt of gratitude, Johannes Anglicus.
Wir sind Euch zu großem Dank verpflichtet.
OpenSubtitles v2018