Übersetzung für "Oversupplied" in Deutsch

Others, however, which are close to the pump are oversupplied.
Andere, die sehr nah liegen, werden hingegen überversorgt.
ParaCrawl v7.1

However, this idea was later abandoned and the market continued to be oversupplied.
Diese Erwägung wurde aber später aufgegeben, und auf dem Markt herrschte weiterhin ein Überangebot.
DGT v2019

In management view, key risks remain in the form of higher input costs and an oversupplied domestic market.
Aus Management-Sicht bleiben die höheren Investitionskosten und ein Überangebot auf dem inländischen Markt die wichtigsten Risikofaktoren.
ParaCrawl v7.1

In this way, however, the other areas passed over are oversupplied, i.e. water is wasted.
Damit werden aber die anderen überstrichenen Flächen überversorgt, d.h. es wird Wasser verschwendet.
EuroPat v2

We must not flood a market that is already oversupplied.
Wir dürfen einen Markt, in dem bereits ein Überangebot besteht, nicht mit zusätzlichen Zertifikaten überschwemmen.
TildeMODEL v2018

The Commission found that the risk of an oversupplied market, referred to above, would act as a deterrent for the oligopolists to compete for market share.
Die mit einem Überangebot im Markt verbundenen Risiken würde die Oligopolisten nach Ansicht der Kommission davon abhalten, um Marktanteile zu kämpfen.
TildeMODEL v2018

It is not wise to deliberately continue to flood a market that is already oversupplied.
Es wäre nicht klug, einen Markt bewusst weiter zu fluten, auf dem bereits ein Überangebot besteht.
TildeMODEL v2018

Since the market remained oversupplied, the average price paid by electricity utilities for natural uranium under forward contracts—approximately in 1982—should fall again slightly in 1983.
Da auf dem Markt weiterhin ein Angebotsüberhang besteht, müßte der von den Stromerzeugern im Rahmen von Zeitverträgen gezahlte durchschnittliche Preis für Natururan, der lag, 1983 noch leicht fallen.
EUbookshop v2

As a result of the construction the transfer of flow medium to the superheated tubes is additionally not just restricted to steam, instead a water-steam mixture can now also be passed on to the superheater tubes in that the water separation elements are oversupplied.
Konstruktionsbedingt ist darüber hinaus die Übergabe von Strömungsmedium an die Überhitzerrohre nicht nur auf Dampf beschränkt, vielmehr kann nunmehr auch ein Wasser-Dampf-Gemisch an die Überhitzerrohre weitergeführt werden, indem die Wasserabscheideelemente überspeist werden.
EuroPat v2

According to the invention, it is thus possible, during load operation of the combined cycle power plant, for a water mass flow fed to the waste heat steam generator to be set such that the evaporator heating surface 6 of the intermediate-pressure stage is oversupplied and thus a defined quantity of excess water, heated but not evaporated in the evaporator heating surface 6, is diverted via the water-steam separator 11 and the branching-off line to a heat exchanger circuit for preheating fuel for the gas turbine.
Erfindungsgemäß kann so im Lastbetrieb des Gas-und-Dampf-Kombikraftwerks, ein dem Abhitzedampferzeuger zugeführter Wassermassenstrom so eingestellt werden, dass die Verdampferheizfläche 6 der Mitteldruckstufe überspeist ist und so eine definierte Menge an, in der Verdampferheizfläche 6 erwärmtem aber nicht verdampftem, überschüssigem Wasser über den Wasser-Dampf-Abscheider 11 und die Abführleitung an einen Wärmetauscherkreislauf zur Brennstoffvorwärmung für die Gasturbine abgeführt wird.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe