Übersetzung für "Oversupplied" in Deutsch
Others,
however,
which
are
close
to
the
pump
are
oversupplied.
Andere,
die
sehr
nah
liegen,
werden
hingegen
überversorgt.
ParaCrawl v7.1
However,
this
idea
was
later
abandoned
and
the
market
continued
to
be
oversupplied.
Diese
Erwägung
wurde
aber
später
aufgegeben,
und
auf
dem
Markt
herrschte
weiterhin
ein
Überangebot.
DGT v2019
In
management
view,
key
risks
remain
in
the
form
of
higher
input
costs
and
an
oversupplied
domestic
market.
Aus
Management-Sicht
bleiben
die
höheren
Investitionskosten
und
ein
Überangebot
auf
dem
inländischen
Markt
die
wichtigsten
Risikofaktoren.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
however,
the
other
areas
passed
over
are
oversupplied,
i.e.
water
is
wasted.
Damit
werden
aber
die
anderen
überstrichenen
Flächen
überversorgt,
d.h.
es
wird
Wasser
verschwendet.
EuroPat v2
We
must
not
flood
a
market
that
is
already
oversupplied.
Wir
dürfen
einen
Markt,
in
dem
bereits
ein
Überangebot
besteht,
nicht
mit
zusätzlichen
Zertifikaten
überschwemmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
found
that
the
risk
of
an
oversupplied
market,
referred
to
above,
would
act
as
a
deterrent
for
the
oligopolists
to
compete
for
market
share.
Die
mit
einem
Überangebot
im
Markt
verbundenen
Risiken
würde
die
Oligopolisten
nach
Ansicht
der
Kommission
davon
abhalten,
um
Marktanteile
zu
kämpfen.
TildeMODEL v2018
It
is
not
wise
to
deliberately
continue
to
flood
a
market
that
is
already
oversupplied.
Es
wäre
nicht
klug,
einen
Markt
bewusst
weiter
zu
fluten,
auf
dem
bereits
ein
Überangebot
besteht.
TildeMODEL v2018
Since
the
market
remained
oversupplied,
the
average
price
paid
by
electricity
utilities
for
natural
uranium
under
forward
contracts—approximately
in
1982—should
fall
again
slightly
in
1983.
Da
auf
dem
Markt
weiterhin
ein
Angebotsüberhang
besteht,
müßte
der
von
den
Stromerzeugern
im
Rahmen
von
Zeitverträgen
gezahlte
durchschnittliche
Preis
für
Natururan,
der
lag,
1983
noch
leicht
fallen.
EUbookshop v2
As
a
result
of
the
construction
the
transfer
of
flow
medium
to
the
superheated
tubes
is
additionally
not
just
restricted
to
steam,
instead
a
water-steam
mixture
can
now
also
be
passed
on
to
the
superheater
tubes
in
that
the
water
separation
elements
are
oversupplied.
Konstruktionsbedingt
ist
darüber
hinaus
die
Übergabe
von
Strömungsmedium
an
die
Überhitzerrohre
nicht
nur
auf
Dampf
beschränkt,
vielmehr
kann
nunmehr
auch
ein
Wasser-Dampf-Gemisch
an
die
Überhitzerrohre
weitergeführt
werden,
indem
die
Wasserabscheideelemente
überspeist
werden.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
thus
possible,
during
load
operation
of
the
combined
cycle
power
plant,
for
a
water
mass
flow
fed
to
the
waste
heat
steam
generator
to
be
set
such
that
the
evaporator
heating
surface
6
of
the
intermediate-pressure
stage
is
oversupplied
and
thus
a
defined
quantity
of
excess
water,
heated
but
not
evaporated
in
the
evaporator
heating
surface
6,
is
diverted
via
the
water-steam
separator
11
and
the
branching-off
line
to
a
heat
exchanger
circuit
for
preheating
fuel
for
the
gas
turbine.
Erfindungsgemäß
kann
so
im
Lastbetrieb
des
Gas-und-Dampf-Kombikraftwerks,
ein
dem
Abhitzedampferzeuger
zugeführter
Wassermassenstrom
so
eingestellt
werden,
dass
die
Verdampferheizfläche
6
der
Mitteldruckstufe
überspeist
ist
und
so
eine
definierte
Menge
an,
in
der
Verdampferheizfläche
6
erwärmtem
aber
nicht
verdampftem,
überschüssigem
Wasser
über
den
Wasser-Dampf-Abscheider
11
und
die
Abführleitung
an
einen
Wärmetauscherkreislauf
zur
Brennstoffvorwärmung
für
die
Gasturbine
abgeführt
wird.
EuroPat v2