Übersetzung für "Overstretching" in Deutsch

It is possible to additionally reduce the risk of overstretching the yarn with this embodiment.
Die Gefahr von überdehnungen des Garns kann mit dieser Ausführung zusätzlich vermindert werden.
EuroPat v2

Further, local overstretching of the material web can be prevented.
Ferner werden die genannten örtlichen Überdehnungen der Materialbahn vermieden.
EuroPat v2

This frequently leads to web tears and to an overstretching of the web edges.
Dies führt häufig zu Bahnabrissen und einer Überdehnung der Bahnränder.
EuroPat v2

Because of this support, an overstretching of the spring sections 42 is reliably prevented.
Aufgrund dieser Abstützung ist eine Überdehnung der Federabschnitte 42 zuverlässig verhindert.
EuroPat v2

Another problem is the risk of overstretching arm and shoulder muscles.
Ein weiteres Problem ist die Gefahr, seine Arm- und Schultermuskeln zu überdehnen.
ParaCrawl v7.1

One reason was the overstretching of the forces.
Ein Grund war die Überdehnung der Kräfte.
ParaCrawl v7.1

Rubber seals have incorporated reinforcement (against overstretching)
Gummidichtungen verfügen über eingearbeitete Verstärkung (gegen Überdehnung)
ParaCrawl v7.1

This prevents overstretching of the elastically deformable element.
Somit wird ggf. eine Überdehnung des elastisch verformbaren Elements vermieden.
EuroPat v2

Firstly, overstretching of the axial securing ring is not possible.
Zum einen ist ein Überdehnen des Axialsicherungsringes nicht möglich.
EuroPat v2

This results in the drawback of possible overstretching of the belt.
Dabei entsteht der Nachteil einer möglichen Überdehnung des Riemens.
EuroPat v2

A stopper is advantageous so as to prevent the material from overstretching.
Vorteilhaft ist dabei ein Anschlag um ein Überdehnen des Materials zu vermeiden.
EuroPat v2

Overstretching and/or too loose tightening of the two clamping devices can therefore be prevented.
Ein Überspannen bzw. zu loses Festziehen der beiden Klemmvorrichtungen kann damit verhindert werden.
EuroPat v2

The restoring forces are reduced by the overstretching.
Durch das Überdehnen werden die die Rückstellkräfte reduziert.
EuroPat v2

However, this often leads to web tears and an overstretching of the web edges.
Dies führt nun aber häufig zu Bahnabrissen und einer Überdehnung der Bahnränder.
EuroPat v2

Wear of the diaphragm and local overstretching thereof reduces the service life of the diaphragm.
Durch Abrieb der Membrane und durch örtliche Überdehnungen derselben wird deren Standzeit beeinträchtigt.
EuroPat v2

To protect against overstretching a spanning network can be attached.
Zum Schutz vor Überdehnung kann ein Überspann-Netz angebracht werden.
CCAligned v1

Any overstretching and damage to the vessel is undesirable in such cases.
Eine Überdehnung und Gefäßverletzung ist in solchen Situationen unerwünscht.
EuroPat v2

Are we not fatally overstretching the available resources?
Sind wir nicht daran die verfügbaren Ressourcen fatalerweise zu überspannen?
CCAligned v1

Pressure on the muscle spindles suggests overstretching of the muscle to the brain.
Der Druck auf die Muskelspindeln vermittelt dem Gehirn eine Überdehnung des Muskels.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe