Übersetzung für "Overstating" in Deutsch
The
EU
is
turning
into
a
dictatorship,
and
this
is
not
overstating
it.
Die
EU
verwandelt
sich
in
eine
Diktatur,
und
das
ist
nicht
übertrieben.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
might
be
overstating
it
a
little.
Ich
denke,
das
ist
vielleicht
ein
wenig
übertrieben.
OpenSubtitles v2018
And
without
overstating
it,
I
nailed
it.
Und
ohne
Übertreibung,
es
ist
der
Hammer.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that
is
overstating
it...
a
little.
Das
ist
übertrieben...
ein
wenig.
OpenSubtitles v2018
As
much
as
I
enjoy
recognition,
you're
overstating
it.
So
sehr
es
mir
schmeichelt,
aber
Sie
bewerten
es
über.
OpenSubtitles v2018
But
there
again,
my
prospective
critics
may
be
overstating
their
case.
Aber
auch
hier
kann
meinen
künftigen
Kritiker
übertrieben
werden,
ihren
Fall.
ParaCrawl v7.1
It
would
not
be
overstating
the
bands
role
to
call
them
ambassadors
of
German
culture.
Es
ist
keineswegs
eine
Übertreibung,
der
Gruppe
eine
Rolle
als
deutsche
Kulturbotschafter
zuzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
From
time
to
time,
one
gets
the
impression
that
economic
policy
is
overstating
the
case
for
clusters.
Gelegentlich
gewinnt
man
den
Eindruck,
die
Wirtschaftspolitik
über-
schießt
in
ihrer
Fokussierung
auf
Cluster.
ParaCrawl v7.1