Übersetzung für "Overrun mode" in Deutsch
Another
possibility
consists
in
waiting
until
overrun
mode
is
reached.
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
abzuwarten,
bis
Schubbetrieb
erreicht
wird.
EuroPat v2
For
this
purpose,
it
is
initially
checked
in
a
step
s4.1
whether
overrun
mode
is
present.
Hierzu
wird
in
einem
Schritt
s4.1
zunächst
überprüft,
ob
Schubbetrieb
vorliegt.
EuroPat v2
The
learned
values
are
ascertained
in
this
artificial
overrun
mode.
In
diesem
künstlichen
Schubbetrieb
werden
dann
die
Lernwerte
ermittelt.
EuroPat v2
During
this
artificial
overrun
mode,
the
vehicle
is
driven
only
by
the
second
drive
unit.
Während
dieses
künstlichen
Schubbetriebs
wird
das
Fahrzeug
lediglich
durch
die
zweite
Antriebseinheit
angetrieben.
EuroPat v2
The
driving
speed
reduction
phase
can
be
shortened
by
rolling
in
overrun
mode,
for
example.
Die
Fahrgeschwindigkeitsverringerungsphase
kann
beispielsweise
durch
Rollen
im
Schubbetrieb
verkürzt
werden.
EuroPat v2
This
preferably
takes
place
in
an
overrun
mode
of
the
motor
vehicle.
Dies
erfolgt
vorzugsweise
in
einem
Schubbetrieb
des
Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2
Recovery
frequently
takes
place
in
the
overrun
mode
of
the
motor
car.
Die
Rekuperation
erfolgt
häufig
im
Schubbetrieb
des
Kraftwagens.
EuroPat v2
Such
an
uncritical
operating
state
can
occur,
for
example,
during
the
overrun
mode
of
the
vehicle.
Ein
derartiger
unkritischer
Betriebszustand
kann
beispielsweise
während
des
Schubbetriebs
des
Fahrzeugs
auftreten.
EuroPat v2
The
internal
combustion
engine
is
driven
into
overrun
mode
(i.e.
is
merely
carried
along
therewith).
Die
Brennkraftmaschine
wird
in
den
Schubbetrieb
gesteuert
(d.h.
wird
lediglich
mitgeschleppt).
EuroPat v2
The
vehicle
is
in
overrun
mode.
Das
Fahrzeug
befindet
sich
im
Schubbetrieb.
EuroPat v2
For
higher
engine
speeds
with
the
throttle
flap
almost
closed,
the
internal
combustion
engine
is
in
the
overrun
cutoff
mode
of
operation.
Für
höhere
Drehzahlen
der
Brennkraftmaschinen
bei
nahezu
geschlossener
Drosselklappe
findet
eine
Schubabschaltung
der
Brennkraftmaschine
statt.
EuroPat v2
This
is
the
case
when
the
engine
is
in
“overrun
mode”.
Dies
ist
der
Fall,
wenn
sich
der
Motor
im
so
genannten
Schleppbetrieb
befindet.
EuroPat v2
In
overrun
mode,
so-called
overrun
fuel
cut-off
takes
place,
with
the
fuel
supply
being
cut
off
and
the
intake
air
throttled.
Im
Schubbetrieb
erfolgt
eine
so
genannte
Schubabschaltung
mit
Abschaltung
der
Kraftstoffzufuhr
und
Drosselung
der
Ansaugluft.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
a
higher
resume
speed
which
is
selected
on
commencement
of
the
overrun
mode
and
reduced
to
a
lower
speed
limit
after
a
predetermined
time
function,
can
be
shifted
additionally
in
dependence
on
the
negative
speed
change.
Dabei
kann
eine
zu
Beginn
des
Schubbetriebs
jeweils
gewählte
höhere
Wiedereinsetzdrehzahl,
die
nach
einer
vorgegebenen
Zeitfunktion
auf
einen
unteren
Drehzahlgrenzwert
abgesenkt
wird,
zusätzlich
in
Abhängigkeit
zur
negativen
Drehzahländerung
verschoben
werden.
EuroPat v2
In
the
operation
of
an
internal
combustion
engine,
it
is
known
to
interrupt
the
supply
of
fuel
when
the
throttle
valve
is
closed
at
higher
and
high
engine
speeds,
that
is,
when
the
internal
combustion
engine
is
in
the
overrun
mode
of
operation.
Es
ist
bekannt,
beim
Betrieb
von
Brennkraftmaschinen
dann
die
Kraftstoffzufuhr
zu
unterbrechen,
wenn
bei
höheren
und
hohen
Drehzahlen
die
Drosselklappe
geschlossen
ist,
die
Brennkraftmaschine
sich
also
im
sog.
Schubbetrieb
befindet.
EuroPat v2
A
distinction
has
then
to
be
made
as
to
whether
the
vehicle
is
in
overrun
mode
or
in
traction
mode,
i.e.
whether
the
engine
is
being
operated
as
an
engine
brake
by
providing
negative
torque
or
is
driving
the
vehicle
providing
positive
engine
torque.
Sodann
ist
zu
unterscheiden,
ob
sich
das
Fahrzeug
im
Schubbetrieb
oder
im
Zugbetrieb
befindet,
d.h.
ob
der
Motor
als
Motorbremse
betrieben
wird
(negatives
Moment),
oder
aber
das
Fahrzeug
antreibt
(positives
Motormoment).
EuroPat v2
In
the
overrun
mode,
the
first
clutch,
i.e.
the
clutch
of
the
lower
gear,
is
initially
opened
in
a
controlled
manner.
Im
Schubbetrieb
wird
die
eine
Kupplung,
d.h.
die
Kupplung
des
kleinen
Ganges,
zunächst
gesteuert
geöffnet.
EuroPat v2