Übersetzung für "Overprotective" in Deutsch

She'd get all mad and overprotective.
Dann wurde sie wütend und wollte dich beschützen.
OpenSubtitles v2018

And I'll try to be a little less overprotective.
Und ich versuche, dich ein bisschen weniger zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

People say we're overprotective, but I don't really see it.
Wir gelten als übertrieben fürsorglich, aber das ist Quatsch.
OpenSubtitles v2018

I just thought she was being overprotective.
Ich dachte nur, sie wäre überfürsorglich.
OpenSubtitles v2018

Do you think I'm being overprotective?
Glaubst du, dass ich überängstlich bin?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry if I sounded overprotective when I left.
Es tut mir leid wenn ich überfürsorglich klang als ich ging.
OpenSubtitles v2018

I know that Travis thinks I'm overprotective.
Ich weiß, Travis denkt, ich sei überfürsorglich.
OpenSubtitles v2018

There's a very fine line between being protective and being overprotective.
Es gibt eine schmale Grenze zwischen beschützen und überängstlich sein.
OpenSubtitles v2018

Britta, I'm sorry I was overprotective about it.
Britta, ich war deswegen zu fürsorglich.
OpenSubtitles v2018

Sorry, my dad's always been a little overprotective.
Sorry, mein Vater ist immer viel zu überfürsorglich.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I was so overprotective.
Tut mir leid, dass ich so überfürsorglich war.
OpenSubtitles v2018

You're not becoming one of those overprotective moms, are you?
Du wirst nicht eine dieser über vorsichtigen Mütter, oder?
OpenSubtitles v2018

Maybe Randy didn't need for me to be overprotective of him driving.
Vielleicht müssen wir bei Randy nicht so vorsichtig sein, wenn er fährt.
OpenSubtitles v2018

She loves me to death, but she's a little overprotective.
Sie liebt mich sehr, aber sie ist überängstlich.
OpenSubtitles v2018