Übersetzung für "Overflow pipe" in Deutsch

The overflow pipe 3 is mounted alongside the gas inlet pipe 1.
Das Überlaufrohr 3 ist seitlich neben dem Zuleitungsrohr 1 angebracht.
EuroPat v2

Finally, an overflow pipe 26 is also provided as a mechanical filling-level limitation.
Schließlich ist noch ein Überlaufrohr 26 als eine mechanische Füllhöhenbegrenzung vorgesehen.
EuroPat v2

In the second of the known devices described, the vapor flow is impeded by the overflow pipe.
Bei der zuletzt beschriebenen bekannten Vorrichtung wird die Dampfströmung durch das Überlaufrohr behindert.
EuroPat v2

Moreover, such deposits also reduce the discharge cross section of the overflow pipe.
Des weiteren vermindern sie auch den Austrittsquerschnitt des Überlaufrohres.
EuroPat v2

Preferably the overflow pipe empties into the deposition chamber in the area of its longitudinal axis.
Vorzugsweise mündet das Überlaufrohr in die Abscheidekammer im Bereich deren Längsachse ein.
EuroPat v2

Said chambers contact the main section through an overflow pipe section.
Diese fassen den Hauptstrang mit jeweils einem Überströmrohrabschnitt ein.
EuroPat v2

The overflow pipe section 6 is surrounded by an overflow deflection chamber 8 .
Der Überströmrohrabschnitt 6 ist durch eine Überströmumlenkkammer 8 eingefasst.
EuroPat v2

An overflow pipe 26 is again secured to the inner side of the tubular container 12.
An der Innenseite des rohrförmigen Behältnisses 12 ist wieder ein Überlaufrohr 26 befestigt.
EuroPat v2

This overflow pipe 26 is provided with overflow bores 108 above the permissible filling level 106.
Dieses Überlaufrohr 26 ist oberhalb der zulässigen Füllstandshöhe 106 mit Überlaufbohrungen 108 versehen.
EuroPat v2

In the present case, the valve actuator 34 is not formed as an overflow pipe.
Im vorliegenden Fall ist der Ventilstößel 34 nicht als Überlaufrohr ausgebildet.
EuroPat v2

The auxiliary valve body 7 is thus not necessarily an, overflow pipe.
Der Hilfsventilkörper 7 ist somit nicht zwingend ein Überlaufrohr.
EuroPat v2

The air duct is therefore provided by the overflow pipe and the aforementioned housing.
Der Luftkanal wird also durch das Überlaufrohr und das besagte Gehäuse bereitgestellt.
EuroPat v2

Furthermore, an overflow pipe 37 is provided emanating from the light liquid balance room and extending into a float chamber.
Ferner ist ein Überlaufrohr 37 vorgesehen, das vom Leichtflüssigkeitsausgleichsraum ausgeht und in eine Schwimmerkammer führt.
EuroPat v2

In the case of the outflow fitting, the customary overflow pipe can then be replaced by a narrow rod.
Bei der Ablaufarmatur kann dann das übliche Überlaufrohr durch einen schmalen Stab ersetzt werden.
EuroPat v2

An excessive rise is prevented by installation of the overflow pipe 15 with a safety valve 17.
Ein unzulässiges Ansteigen desselben wird durch Anordnung des Überlaufrohres 15 mit dem Sicherheitsventil 17 verhindert.
EuroPat v2

The flush valve 6 further comprises an overflow pipe 7, which extends along a centre axis.
Weiter umfasst das Spülventil 6 ein Überlaufrohr 7, welches sich entlang einer Mittelachse erstreckt.
EuroPat v2

During the flushing action, both the flush valve 6 and also the overflow pipe 7 are lifted from the opening 29 .
Beim Spülvorgang werden sowohl Spülventil 6 als auch das Überlaufrohr 7 von der Öffnung 29 angehoben.
EuroPat v2

The air duct 10 in the present exemplary embodiment is provided by the discharge pipe 30 and the overflow pipe 7 .
Der Luftkanal 10 wird im vorliegenden Ausführungsbeispiel durch das Abflussrohr 30 und das Überlaufrohr 7 bereitgestellt.
EuroPat v2

The flush unit comprises a flush valve with an overflow pipe and an actuator element for operating the flush valve.
Die Spüleinheit umfasst ein Spülventil mit einem Überlaufrohr und ein Auslöseelement zur Betätigung des Spülventils.
EuroPat v2

Furthermore, valve body 7 functioning as an overflow pipe is provided with a buoyant body (float) 10 .
Ferner ist der als Überlaufrohr fungierende Ventilkörper 7 mit einem Auftriebskörper (Schwimmer) 10 versehen.
EuroPat v2

For triggering a full flush, overflow pipe 7 is pulled upwards by first pull tab 2 .
Zur Auslösung einer Vollspülung wird das Überlaufrohr 7 mit der ersten Zuglasche 2 nach oben gezogen.
EuroPat v2