Übersetzung für "Overflow channel" in Deutsch
Each
overflow
channel
128
is
provided
with
a
check
valve
21.
Jeder
Überströmkanal
128
ist
mit
einem
Rückschlagventil
21
versehen.
EuroPat v2
An
overflow
channel
10
for
a
first
overflow
stream
is
connected
to
the
first
overflow
edge
9.
An
dieser
Stelle
ist
eine
Überlaufrinne
10
für
einen
ersten
Überlaufstrom
angeschlossen.
EuroPat v2
The
puncture
element
is
provided
with
an
overflow
channel.
Das
Durchschlagelement
ist
mit
einem
Überströmkanal
ausgestattet.
EuroPat v2
Used
fluid
is
drained
off
by
line
11
via
overflow
channel
10.
Über
die
Überlaufrinne
10
wird
verbrauchtes
Bad
durch
Leitung
11
abgeführt.
EuroPat v2
If
appropriate,
an
overflow
channel
19
may
be
provided
in
order
to
lead
excess
casting
compound
14
away.
Gegebenenfalls
kann
ein
Überlaufkanal
19
vorgesehen
werden,
um
überschüssige
Vergussmasse
14
abzuführen.
EuroPat v2
It
is
essential
that
at
least
one
of
the
cylinder/piston
assemblies
comprises
an
overflow
channel.
Wesentlich
ist,
dass
mindestens
eines
der
Zylinder/Kolben-Aggregate
einen
Überströmkanal
aufweist.
EuroPat v2
It
is
essential
that
the
cylinder
9
d
comprises
an
overflow
channel
9
c
.
Wesentlich
ist,
dass
der
Zylinder
9d
einen
Überströmkanal
9c
aufweist.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
electrolyte
inlet
can
be
adjusted
by
the
height
selected
for
the
overflow
channel.
Durch
Wahl
der
Höhe
des
Überlaufkanals
kann
der
Druck
im
Elektrolytzulauf
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
two
openings
of
the
overflow
channel
connect
the
proximal
hollow
space
to
the
distal
hollow
space.
Die
beiden
Öffnungen
des
Überströmkanals
verbinden
den
proximalen
Hohlraum
mit
dem
distalen
Hohlraum.
EuroPat v2
The
overflow
channel
can
be
provided
as
a
simple
axial
groove.
Der
Überströmkanal
kann
als
einfache
axiale
Nut
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
the
process,
the
plunger
travels
over
the
proximal
opening
of
the
overflow
channel.
Dabei
überfährt
der
Kolben
die
proximale
Öffnung
des
Überströmkanals.
EuroPat v2
In
an
alternative
embodiment
of
the
invention,
the
overflow
channel
26
may
be
left
out.
In
einer
alternativen
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
auch
der
Überströmkanal
26
weggelassen
werden.
EuroPat v2
An
overflow
channel
2
is
connected
to
the
melting-down
basin
1
.
An
das
Einschmelzbecken
1
schließt
sich
eine
Überlaufrinne
2
an.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferred
that
the
at
least
one
overflow
channel
is
situated
outside
of
the
longitudinal
axis.
Besonders
bevorzugt
ist
der
mindestens
eine
Überströmkanal
außerhalb
der
Längsachse
angeordnet.
EuroPat v2
On
the
compression
stroke,
high
flow
speeds
occur
in
the
overflow
channel
4
.
Im
Verdichtungstakt
treten
im
Überströmkanal
4
hohe
Strömungsgeschwindigkeiten
auf.
EuroPat v2
The
overflow
channel
304
is
filled
with
separator
liquid
up
to
the
edge.
Die
Überlaufrinne
304
ist
bis
zum
Rand
mit
Abscheideflüssigkeit
gefüllt.
EuroPat v2
Such
an
overflow
channel
may
be
arranged
in
any
desired
way
such
as
either
outside
or
inside
the
cathode
half-cell.
Ein
solcher
Überlaufkanal
kann
entweder
außerhalb
oder
innerhalb
der
Kathodenhalbzelle
angeordnet
sein.
EuroPat v2
It
is
possible
in
particular
to
achieve
structurally
simple
production
of
the
overflow
channel.
Es
kann
insbesondere
eine
konstruktiv
einfache
Herstellung
des
Überströmkanals
erreicht
werden.
EuroPat v2
An
overflow
channel
26
is
arranged
in
the
internal
wall
of
the
hollow
body
20
.
In
der
Innenwand
des
Hohlkörpers
20
ist
ein
Überströmkanal
26
angeordnet.
EuroPat v2
The
working
chamber
11
is
connected
to
a
compensation
chamber
20
by
an
overflow
channel
36
.
Die
Arbeitskammer
11
ist
durch
einen
Überströmkanal
36
mit
einer
Ausgleichskammer
20
verbunden.
EuroPat v2
This
overflow
channel
preferably
runs
along
the
lower
edge
of
the
unfolded,
mounted
gas
bag.
Dieser
Überströmkanal
verläuft
vorzugsweise
längs
des
unteren
Randes
des
entfalteten,
montierten
Gassacks.
EuroPat v2
It
is
further
proposed
that
the
separator
element
has
the
overflow
channel.
Ferner
wird
vorgeschlagen,
dass
das
Separatorelement
den
Überströmkanal
aufweist.
EuroPat v2