Übersetzung für "Overall consistency" in Deutsch

This signal is the basis of the overall consistency in the total system.
Dieses Signal ist Basis der vollständigen Konsistenz im Gesamtsystem.
EuroPat v2

Overall consistency would be strengthened by closer involvement of the Commission.
Die globale Kohärenz würde durch eine stärkere Einbeziehung der Kommission erhöht.
EUbookshop v2

Through the interaction of the three standards, the overall consistency has improved substantially.
Durch das Zusammenspiel der drei Normen ergibt sich eine insgesamt deutlich verbesserte Stimmigkeit.
ParaCrawl v7.1

The Council shall take all necessary measures to ensure overall consistency in the application of this Decision.
Der Rat ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, um die insgesamt übereinstimmende Anwendung dieses Beschlusses sicherzustellen.
DGT v2019

However, overall relevance, consistency and profitability of the different schemes have never been analysed.
Die Relevanz, Kohärenz und Rentabilität der verschiedenen Systeme insgesamt wurden jedoch niemals analysiert.
TildeMODEL v2018

These processes ensure overall consistency.
Diese Prozesse sorgen für Konsistenz.
ParaCrawl v7.1

The information exchange architectures favours a mostly peer-to-peer type of interaction between all actors, while it guarantees the overall integrity and consistency of the rail interoperability community by providing a set of centralised services.
Die Architektur zum Informationsaustausch favorisiert eine gleichberechtigte (Peer-to-Peer) Interaktion zwischen allen Akteuren, und sie garantiert die Gesamtintegrität und -konsistenz der Interoperabilitätsgemeinschaft, indem sie eine Reihe zentralisierter Dienste bereitstellt.
DGT v2019

To ensure overall consistency between the activities of approved operators’ organisations, the types of measures that are eligible for Community financing and those that are ineligible should be laid down.
Im Interesse der allgemeinen Kohärenz der Maßnahmen der anerkannten Marktteilnehmerorganisationen im Olivensektor sollte festgelegt werden, welche Arten von Maßnahmen für die Gemeinschaftsfinanzierung in Frage bzw. nicht in Frage kommen.
DGT v2019