Übersetzung für "Overall benefit" in Deutsch

Thus the overall benefit-risk balance for such product formulations is considered negative.
Daher wird das Nutzen-Risiko-Verhältnis für solche Produktformulierungen insgesamt als negativ betrachtet.
ELRC_2682 v1

There is therefore no overall production benefit that might have to be deducted.
Somit ergeben sich keine allgemeinen Produktionsvorteile.
DGT v2019

Overall, Hungary will benefit from € 25 billion under the new programming period.
Insgesamt erhält Ungarn im neuen Programmplanungszeitraum 25 Milliarden Euro.
TildeMODEL v2018

The potential overall economic benefit for the Internal Market from such a measure could be considerable.
Der wirtschaftliche Gesamtnutzen der Regelung für den Binnenmarkt wäre beträchtlich.
TildeMODEL v2018

This may not necessarily preclude an overall positive benefit-risk balance at the time of authorisation.
Dies schließt nicht unbedingt eine insgesamt positive Nutzen-Risiko-Bilanz zum Zeitpunkt der Zulassung aus.
DGT v2019

Thelack ofaccreditation ofthesmallerlaboratories has not jeopardised the overall benefit derived from the project.
Die mangelnde Zulassung kleinerer Labors hat den allgemeinen Nutzen des Projekts nicht beeinträchtigt.
EUbookshop v2

However, it does not negate the overall benefit of the event.
Der Gesamtnutzen der Veranstaltung wird jedoch nicht negiert.
ParaCrawl v7.1

The costs to manufacturers will be far outweighed by the overall economic benefit.
Die Kosten für die Hersteller werden durch den zu erwartenden gesamtwirtschaftlichen Nutzen bei weitem aufgewogen.
Europarl v8

We must see that the overall benefit is one the private European citizen can share.
Wir müssen begreifen, dass der Gesamtnutzen auch von Vorteil für jeden einzelnen Europäer ist.
Europarl v8

As demonstrated in the attached Impact Assessment the potential overall economic benefit for the Internal Market is considerable.
Wie die beigefügte Folgenabschätzung zeigt, ist der potenzielle wirtschaftliche Gesamtnutzen für den Binnenmarkt beträchtlich.
TildeMODEL v2018