Übersetzung für "Over a beer" in Deutsch
Francis
came
over
and
ordered
a
beer.
Francis...
kam
an
die
Bar,
bestellte
ein
Bier.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
talk
this
out
all
civilized-like
over
a
beer?
Warum
klären
wir
das
nicht
wie
zivilisierte
Menschen
bei
einem
Bier?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
sit
down
with
you
and
try
to
unwind
over
a
nice
cold
beer.
Ich
setz
mich
mit
dir
hin
und
entspanne
mich
bei
einem
kühlen
Bier.
OpenSubtitles v2018
There,
the
local
youth
meets
with
loud
cars
to
loud
conversations
over
a
beer..
Dort
trifft
sich
die
Ortsjugend
mit
lauten
Autos
zu
lauten
Gesprächen
beim
Bier.
ParaCrawl v7.1
Or
course
we
exchanged
business
cards
with
Alex
over
a
beer.
Visitenkarten
mit
Alex
wurden
natürlich
bei
einem
Budweiser
ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1
Over
a
century
ago,
beer
was
a
healthier
option
than
water.
Vor
mehr
als
hundert
Jahren
war
Bier
gesünder
als
Wasser.
ParaCrawl v7.1
Relax
over
a
refreshing
beer
or
a
cup
of
coffee.
Entspannen
Sie
bei
einem
kühlen
Bier
oder
einer
Tasse
Kaffee.
ParaCrawl v7.1
Eternal
whining
and
making
plans
over
a
glass
of
beer
will
not
bear
fruit.
Ewiges
Jammern
und
Planen
bei
einem
Glas
Bier
bringen
keine
Früchte.
ParaCrawl v7.1
They
decided,
over
a
glass
of
beer,
to
advance
the
formation
of
a
game
designers
association.
Sie
beschlossen
bei
einem
Bier,
die
Gründung
einer
Spieleautoren-Vereinigung
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
The
famous
Dimitrov
is
as
ignorant
and
commonplace
as
a
shopkeeper
over
a
mug
of
beer.
Der
verherrlichte
Dimitrow
ist
unwissend
und
banal
wie
ein
Krämer
in
der
Kneipe.
ParaCrawl v7.1
Why
don't
we
Sherlock
that
over
a
beer
and
a
lobster
roll,
okay?
Aber
wieso
spielen
wir
nicht
Sherlock
bei
einem
Bier
und
einer
Hummerrolle,
okay?
OpenSubtitles v2018
All
I
want
is
to
come
over
here,
have
a
beer
with
you...
and
not
be
judged.
Ich
wollte
hier
nur
ein
Bier
mit
dir
trinken,
ohne
verurteilt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
girl
on
her
way
over
for
a
beer,
and
I'm
all
out
of
beer.
Ein
Mädel
kommt
auf
ein
Bier
zu
mir
und
ich
habe
kein
Bier
mehr.
OpenSubtitles v2018
This
story
was
probably
invented
in
a
pub
over
a
glass
of
beer.
Aber
die
Geschichte
ist
wohl
in
einer
Wirtschaft
bei
einem
Glas
Bier
erfunden
worden.
ParaCrawl v7.1
There,
over
a
glass
of
beer,
he
would
think
about
his
problems.
Dort,
bei
einem
Glas
Bier,
würde
er
denken,
über
seine
Probleme.
ParaCrawl v7.1
Unwind
with
a
coffee,
sip
a
chilled
sauvignon
or
bond
over
a
beer
or
two.
Entspannen
Sie
mit
einem
Kaffee,
oder
genießen
Sie
einen
gekühlten
Sauvignon
oder
ein
Bier.
ParaCrawl v7.1
Meeting
interesting
new
people
at
the
bar
over
a
beer
or
two
is
great.
Neue
interessante
Menschen
auf
ein
Bier
an
der
Bar
zu
treffen,
ist
großartig.
ParaCrawl v7.1
A
psychological
study
reveals
that
certain
subjects
are
rarely
talked
about
over
a
pint
of
beer.
Aus
einer
psychologischen
Untersuchung
geht
hervor,
dass
manche
Themen
in
der
Kneipe
selten
besprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
They'll
even
make
you
company
over
a
pint
of
beer
and
tell
you
their
life
stories.
Sie
werden
Sie
sogar
bei
einem
Glas
Bier
begleiten
und
Ihnen
ihre
Lebensgeschichten
erzählen.
ParaCrawl v7.1