Übersetzung für "Over 100" in Deutsch
Thousands
of
opposition
activists
were
arrested
and
over
100
people
lost
their
lives.
Tausende
von
Oppositionsaktivisten
wurden
festgenommen
und
über
100
Menschen
verloren
ihr
Leben.
Europarl v8
Over
100
000
women
in
the
EU
are
covered
by
protective
measures.
Über
100
000
Frauen
in
der
EU
werden
durch
Schutzmaßnahmen
geschützt.
Europarl v8
Over
100
colleagues
have
signed
it
in
the
last
two
days.
Über
100
Kollegen
und
Kolleginnen
haben
sie
in
den
letzten
beiden
Tagen
unterzeichnet.
Europarl v8
Over
100
000
illegal
immigrants
arrive
in
Greece
from
Turkey
every
year.
Über
100
000
illegale
Einwanderer
kommen
jedes
Jahr
über
die
Türkei
nach
Griechenland.
Europarl v8
Over
100
million
people
do
not
have
access
to
safe
water.
Über
100
Millionen
Menschen
haben
keinen
Zugang
zu
sauberem
Trinkwasser.
Europarl v8
GDP
is
over
100
%
of
the
European
average.
Das
Bruttoinlandsprodukt
liegt
bei
über
100
%
des
europäischen
Durchschnitts.
Europarl v8
The
OECD
countries
pump
over
USD
100
billion
per
annum
into
development
aid.
Pro
Jahr
pumpen
die
OECD-Länder
über
hundert
Milliarden
Dollar
in
die
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
Over
100
cargoes
of
genetically
modified
maize
have
arrived
in
Spanish
ports.
In
spanischen
Häfen
sind
mehr
als
100
Schiffe
mit
gentechnisch
verändertem
Mais
eingelaufen.
Europarl v8
They
represent
99%
of
companies
and
employ
over
100
million
people.
Sie
stellen
99
%
der
Unternehmen
dar
und
beschäftigen
über
100
Millionen
Menschen.
Europarl v8
There
have
been
many
struggles
fought
over
those
100
years.
In
diesen
100
Jahren
wurden
viele
Kämpfe
ausgetragen.
Europarl v8
The
Commission
is
not
only
active
in
well
over
100
States.
Die
Kommission
ist
nicht
nur
in
weit
über
100
Staaten
tätig.
Europarl v8
Between
your
proposal
and
the
Commission’s,
there
is
a
difference
of
over
EUR 100
billion.
Zwischen
Ihrem
Vorschlag
und
dem
der
Kommission
liegen
über
100
Milliarden
Euro.
Europarl v8
Over
100
000
women
a
year
are
dying
of
breast
cancer.
Über
100
000
Frauen
sterben
jedes
Jahr
an
Brustkrebs.
Europarl v8
Over
100
million
Europeans
volunteer
-
that
is
an
incredible
figure!
Mehr
als
100
Millionen
europäische
Freiwillige
-
das
ist
eine
unglaubliche
Zahl!
Europarl v8
This
is
a
problem
that's
been
injuring
and
even
killing
people
for
over
100
years.
Dieses
Problem
verletzt
oder
tötet
sogar
Menschen
seit
mehr
als
100
Jahren.
TED2020 v1
Over
100
of
his
works
are
on
show
at
the
Hamburger
Museum
für
Kunst
in
Hamburg.
Über
100
seiner
Werke
sind
im
Hamburger
Museum
für
Kunst
und
Gewerbe
ausgestellt.
Wikipedia v1.0
Over
100
people
died
during
the
uprising.
Während
des
Aufstandes
starben
über
100
Menschen.
Wikipedia v1.0
In
six
months,
he
had
over
100
songs
ready
to
be
released.
In
sechs
Monaten
hatte
er
über
100
Lieder
fertig.
Wikipedia v1.0
He
composed
over
100
works,
including
eight
symphonies.
Als
Komponist
schuf
er
mehr
als
100
Werke,
darunter
acht
Sinfonien.
Wikipedia v1.0