Übersetzung für "Outage" in Deutsch

The power outage was caused by a squirrel.
Der Stromausfall wurde von einem Eichhörnchen verursacht.
Tatoeba v2021-03-10

Okay, two hours ago, there was a massive power outage in the Pacific Northwest.
Okay, vor zwei Stunden gab es einen massiven Stromausfall im Pazifischen Nordwesten.
OpenSubtitles v2018

I keep a gallon of it in the fridge in case there's a power outage.
Ich habe immer was im Kühlschrank, falls der Strom ausfällt.
OpenSubtitles v2018

It means we're just one complication away from a complete outage.
Wir sind nur eine Komplikation von einem Stromausfall entfernt.
OpenSubtitles v2018

Power outage must be your worst nightmare.
Stromausfall muss Ihr schlimmster Alptraum sein.
OpenSubtitles v2018

Power outage means you know what is on the loose.
Stromausfall bedeutet, dass du weißt, was frei herumläuft.
OpenSubtitles v2018

EMP would destroy the drone's electronic system, probably cause a power outage, too.
Ein elektromagnetischer Impuls könnte die Elektronik zerstören und den Stromausfall verursachen.
OpenSubtitles v2018

If there's a power outage, you can feed the entire street for a month.
Bei Stromausfall könntet ihr die gesamte Nachbarschaft einen Monat lang ernähren.
OpenSubtitles v2018

Come on, stephanie, it's a power outage.
Komm schon, Stephanie, das ist ein Stromausfall.
OpenSubtitles v2018

Police and National Guard units have been mobilized to deal with the largest power outage in Texas.
Polizei und Nationalgarde wurden mobilisiert um den größten Stromausfall in Texas zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

I didn't get a lot of sleep. Big power outage knocked out my alarm clock.
Ich habe kaum geschlafen... und ein Stromausfall hat meinen Wecker lahm gelegt.
OpenSubtitles v2018

Don't tell me this is a power outage.
Sag bloß nicht, dass das ein Stromausfall ist.
OpenSubtitles v2018

We've been having some problems with line outage.
Wir hatten Probleme, weil die Leitung ausfiel.
OpenSubtitles v2018

There seems to be some kind of power outage in one of your tran--
Es scheint hier einen Stromausfall in einem eurer Transf...
OpenSubtitles v2018