Übersetzung für "Out of tolerance" in Deutsch
The
total
time
out
of
tolerance
has
to
be
mentioned
in
the
test
report.
Die
Gesamtzeit
der
Toleranzüberschreitung
ist
im
Prüfbericht
anzugeben.
DGT v2019
If
a
bag
is
out
of
tolerance,
it
is
separated
automatically.
Wenn
ein
Sack
außerhalb
der
Toleranz
ist,
wird
dieser
automatisch
ausgeschieden.
ParaCrawl v7.1
We
have
ignored
the
preliminary
warning
signs
out
of
a
misconceived
tolerance
and
refused
to
accept
what
was
an
explosive
momentum.
Hier
hat
man
aus
falsch
verstandener
Toleranz
erste
Warnzeichen
ignoriert
und
eine
explosive
Eigendynamik
zugelassen.
Europarl v8
In
this
sense,
we
of
course
stand
in
solidarity
with
Denmark,
and
this
debate
should
send
out
a
signal
of
tolerance
and
understanding,
albeit
based
on
reciprocity
and
recognition
of
the
truth.
In
einem
solchen
Sinne
sind
wir
selbstverständlich
mit
Dänemark
solidarisch,
und
wir
sollten
von
dieser
Debatte
ein
Signal
der
Toleranz,
der
Verständigung,
allerdings
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
und
der
Akzeptierung
der
Wahrheit
senden.
Europarl v8
Image
and
format
recognised,
but
one
or
more
authentication
feature
checked
by
the
machine
not
detected
or
clearly
out
of
tolerance
Druckbild
und
Format
erkannt,
aber
ein
oder
mehrere
von
dem
Automaten
überprüfte
Echtheitsmerkmale
wurden
nicht
erkannt
oder
liegen
eindeutig
außerhalb
der
Toleranz.
DGT v2019
If
the
residual
unbalance
is
still
out
of
the
predetermined
tolerance,
the
phase
shift
and
amplitude
transmission
error
of
the
transmission
path
5
are
determined
on
the
basis
of
the
initial
unbalance
(which
included
phase
shift
and
amplitude
transmission
error),
the
quantity
of
compensation
fluid
and
the
angular
location
of
the
chamber
where
it
was
injected.
The
residual
unbalance
measured
after
injection
of
the
quantity
of
compensation
fluid
is
taken
into
account
for
proportioning
of
the
quantity
of
compensation
fluid
used
to
compensate
for
the
residual
unbalance.
Wenn
die
Restunwucht
die
Toleranzgrenze
überschreitet,
wird
aus
den
Werten
der
Anfangsunwucht,
die
noch
mit
dem
Phasenfehler
und
Amplitudenfehler
behaftet
sind,
aus
der
Testmenge
der
Ausgleichsflüssigkeit
und
der
Winkellage
der
Kammer,
in
welche
die
Testmenge
der
Ausgleichsflüssigkeit
eingebracht
wurde,
sowie
aus
der
gemessenen
Restunwucht
nach
dem
Einbringen
der
Testmenge
der
Ausgleichsflüssigkeit,
der
Amplitudenfehler
und
der
Phasenfehler
in
der
Übertragungs
strecke
5
ermittelt
und
bei
der
Bemessüng
der
Ausgleichsmenge,
mit
welcher
die
Restunwucht
ausgeglichen
wird,
verwendet.
EuroPat v2
Metal
springs
have
a
relatively
large
dispersion
in
manufacture,
so
that
the
correct
operation
of
such
slip
clutches
presupposes
that
from
the
outset
a
relatively
large
pretensioning
of
the
metal
springs
must
be
ensured,
so
that
an
adequate
pretension
is
always
obtained
even
for
minimum
values
out
of
the
tolerance
range.
Metallfedern
haben
ferner
eine
relativ
große
Streubreite
in
der
Fertigung,
weshalb
die
Funktionsfähigkeit
dieser
Rutschkupplungen
voraussetzt,
daß
von
vorneherein
eine
immer
noch
relativ
große
Vorspannung
der
Metallfeder
eingestellt
werden
muß,
um
auch
für
Minimalwerte
aus
dem
Toleranzfeld
noch
immer
eine
ausreichende
Vorspannung
zu
erhalten.
EuroPat v2
With
this
method
it
is
practically
impossible
to
provide
the
required
axial
parallellness
while
meeting
the
out-of-round
tolerance,
because
the
preform
is
clamped
differently
when
grinding
the
cylindrical
guiding
surface
3,
and
for
grinding
the
two
conical
segments
(11,
12)
of
the
apex
region
10
the
preform
must
be
held
in
a
chuck.
Dabei
ist
es
nahezu
unmöglich,
die
geforderte
Achsparallelität
mit
dem
als
maximal
zulässig
bezeichneten
Schlag
sicherzustellen,
denn
für
das
Zylindrischschleifen
des
Führungsdurchmessers
3
ist
der
Formteilrohling
anders
eingespannt,
als
er
für
das
Schleifen
der
beiden
Konussegmente
11
und
12
der
Spitze
10
in
einer
Spannzange
eingespannt
werden
muss.
EuroPat v2
It
is
important
precisely
during
such
phases
to
act
in
time,
so
that
the
color
register
or
color
registers
will
not
run
out
of
the
tolerance
range.
Gerade
in
solchen
Phasen
kommt
es
darauf
an,
rechtzeitig
einzugreifen,
so
dass
das
oder
die
Farbregister
nicht
aus
dem
Toleranzbereich
läuft
bzw.
laufen.
EuroPat v2
The
error
command
signal
indicates
that
(i)
the
angle
error
count
is
out
of
tolerance,
and
(ii)
whether
the
error
is
a
lagging
error
or
leading
error.
Das
Fehlerbefehlssignal
zeigt
an,
daß
(i)
sich
der
Winkelfehler-Zählwert
außerhalb
der
Toleranz
befindet,
und
(ii)
ob
es
sich
bei
dem
Fehler
um
einen
nacheilenden
oder
voreilenden
Fehler
handelt.
EuroPat v2
Thus,
the
motor
position
count
provides
an
indication
that
the
angle
error
is
out
of
tolerance
and
whether
the
angle
error
is
lagging
or
leading.
Somit
zeigt
der
Motorpositions-Zählwert
an,
daß
der
Winkelfehler
sich
außerhalb
der
Toleranz
befindet
und
ob
dieser
Winkelfehler
ein
hinterher-
oder
ein
vorauseilender
ist.
EuroPat v2
As
in
practice
such
synchronisation
controls
operate
with
tolerances
which
cannot
reliably
exclude
distortions,
the
above-mentioned
sensing
device
W
is
provided
to
more
reliably
avoid
out-of-tolerance
distortions.
Da
in
der
Praxis
Gleichlaufsteuerungen
mit
einem
Toleranzbereich
arbeiten,
der
Verwindungen
nicht
zuverlässig
genug
ausschließt,
ist
die
Abtastvorrichtung
W
vorgesehen.
EuroPat v2
Upon
occurrence
of
an
out-of-tolerance
distortion
the
sensing
device
W
either
may
interrupt
the
actuation
of
the
hydraulic
cylinders,
or
at
least
may
generate
an
alarm
signal,
or
may
interfere
directly
in
a
correcting
sense,
or
even
actuates
a
correction
device
of
the
synchronisation
control.
Die
Abtastvorrichtung
W
kann
bei
Auftreten
einer
unzulässigen
Verwindung
entweder
die
Beaufschlagung
der
Hydraulikzylinder
unterbrechen,
oder
zumindest
ein
Alarmsignal
generieren,
oder
selbst
korrigierend
eingreifen,
oder
eine
Korrigiervorrichtung
der
Gleichlaufsteuerung
betätigen.
EuroPat v2
Current
disc-milling
cutters
have
an
optimum
run-out
tolerance
of
approximately
20
?m,
so
that
the
stop
collars
27
can
generally
not
be
manufactured
using
milling
processes
alone,
but
also
require
subsequent
grinding
or
precision
turning.
Derzeitige
Scheibenfräser
haben
eine
Planlauftoleranz
von
bestenfalls
etwa
20
um,
so
daß
die
Anlaufbunde
27
meist
nicht
allein
mittels
fräsender
Bearbeitung
hergestellt
werden
können,
sondern
nachträglich
noch
geschliffen
oder
feingedreht
werden
müssen.
EuroPat v2
The
comparator
output
signal
is
a
function
of
the
comparison,
and
assumes,
for
example,
the
value
of
one
if
the
monitored
signal
is
within
the
tolerance
window,
and
changes
to
the
zero
state
as
soon
as
the
monitored
signal
goes
out
of
the
tolerance
window.
Das
Ausgangssignal
des
Diskriminators
ist
von
dem
Vergleich
abhängig
und
nimmt
beispielsweise
den
Wert
eins
an,
wenn
das
überwachte
Signal
im
Toleranzfenster
liegt
und
wechselt
auf
den
Zustand
null,
sobald
das
überwachte
Signal
aus
dem
Toleranzfenster
herauskommt.
EuroPat v2
If
the
deviation
resulting
from
the
comparison
is
however
out
of
tolerance
range,
this
is
recognized
as
a
deviation
and
the
present
value
is
not
yet
received
into
the
memory
location.
Ist
diese
Abweichung
des
Vergleiches
außerhalb
des
Toleranzbereiches,
wird
dies
als
Abweichung
erkannt
und
der
aktuelle
Wert
noch
nicht
im
Speicherplatz
übernommen.
EuroPat v2
Interesting.
And
I
know,
a
lot
of
research
has
been
done
by
scientists
and
so
on
in
some
unfortunate
circumstances
in
the
second
world
war,
but
also
in
modern
times,
where
they
have
tried
to
find
out
the
limits
of
tolerance
of
bodies.
Und
ich
weiß,
es
gab
da
eine
Menge
Forschung,
die
von
Wissenschaftlern
unter
etwas
unglücklichen
Umständen
im
zweiten
Weltkrieg
durchgeführt
wurde,
aber
auch
heutzutage,
wo
sie
versucht
haben,
die
Toleranzgrenzen
von
Körpern
herauszufinden.
ParaCrawl v7.1
The
length
check
device
allows
theautomatic
inspection
of
cut
lengths,
recording
of
measured
lengths
and
sorting
of
lengths
which
are
out
of
theset
tolerance
into
aseparate
box.
Die
Anlage
für
die
Längenkontrolle
ermöglicht
die
automatische
Kontrolle
der
Abschnitte,
die
Protokollierung
der
gemessenen
Längen
und
die
Sortierung
der
Längen,
welche
außerhalb
der
eingestellten
Toleranz
sind.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
array
is
not
completely
strongly
grabbed,
it
may
not
easily
fall
out
of
the
grabs
(tolerance
zone).
Auch
wenn
das
Array
nicht
ganz
fest
gepackt
ist,
kann
es
nicht
leicht
aus
den
Greifern
fallen
(Toleranzzugabe).
EuroPat v2