Übersetzung für "Our understanding is that" in Deutsch
Our
understanding
is
that
it
is
quite
limited.
Soweit
wir
wissen,
ist
dieses
Risiko
sehr
begrenzt.
Europarl v8
Our
understanding
is
that
the
outcome
of
the
meeting
was
largely
positive.
Unserer
Ansicht
nach
war
das
Ergebnis
dieser
Zusammenkunft
im
Großen
und
Ganzen
positiv.
Europarl v8
Our
understanding
is
that
he
is
arriving
at
Southampton
as
we
speak.
Nach
unserem
Kenntnisstand
kommt
er
in
diesem
Augenblick
in
Southampton
an.
OpenSubtitles v2018
Our
understanding
is
that
this
is
a
typical
reaction
to
contact
with
Goa'uld
offspring.
Nach
unserem
Wissen
ist
dies
typisch
für
Kontakt
mit
Goa'uld-Nachwuchs.
OpenSubtitles v2018
This
reflects
our
understanding
that
is
confirmed
by
thousands
of
satisfied
Naturkind
families.
Das
entspricht
unserem
Verständnis
und
dafür
stehen
bereits
tausende
zufriedene
Naturkind-Familien.
CCAligned v1
In
the
Council,
our
common
understanding
is
that
Guantánamo
remains
a
cause
for
serious
concern.
Im
Rat
ist
es
unser
gemeinsames
Verständnis,
dass
Guantánamo
ein
Grund
zu
ernster
Besorgnis
bleibt.
Europarl v8
Our
current
understanding
is
that
all
matter
is
composed
of
the
same
few
components
-
the
elementary
particles.
Nach
heutigem
Verständnis
ist
alle
Materie
aus
denselben,
wenigen
Grundbausteinen
aufgebaut
-
den
Elementarteilchen.
ParaCrawl v7.1
As
for
exchanging
data
with
third
countries,
our
understanding
is
that,
when
the
US
authorities
have
grounds
to
think
that
there
are
data
that
may
help
authorities
in
other
countries
to
prosecute
terrorist
crimes,
such
data
should
be
used.
Was
den
Datenaustausch
mit
Drittstaaten
anbelangt,
sind
wir
der
Auffassung,
-
wenn
die
US-Behörden
Grund
zu
der
Annahme
haben,
dass
Daten
dazu
beitragen
können,
Behörden
in
anderen
Ländern
bei
der
Verfolgung
terroristischer
Straftaten
zu
unterstützen
-,
dass
diese
Daten
dann
verwendet
werden
sollten.
Europarl v8
Our
understanding
is
that
the
relationship
is
automatic:
anything
voted
upon
by
qualified
majority
in
the
Council
must
immediately
also
be
subject
to
codecision
with
Parliament.
Wir
meinen,
dass
es
einen
automatischen
Zusammenhang
gibt:
Alles,
worüber
im
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
abgestimmt
wird,
muss
unmittelbar
auch
Gegenstand
der
Mitentscheidung
durch
das
Parlament
sein.
Europarl v8
It
also
seems
to
me
bizarre
that
the
Council
should
request
urgency
in
this
matter
when
our
understanding
is
that
the
President-in-Office
of
the
Council
has
himself
been
involved
in
attempts
to
derail
the
timetable
of
publication
of
the
CFPE
reform
proposals.
Recht
merkwürdig
ist
zudem,
dass
der
Rat
einen
Dringlichkeitsantrag
stellt,
obwohl
der
amtierende
Ratspräsident,
soweit
uns
bekannt
ist,
selbst
an
Versuchen
beteiligt
ist,
den
Zeitplan
für
die
Veröffentlichung
der
Reformvorschläge
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
von
Umweltvorhaben
zu
kippen.
Europarl v8
Our
understanding
is
that
such
now
is
the
level
of
discrimination
-
not
only
actual
discrimination
against
the
homogenous
Roma
population
but
also
infringements
on
their
ability
to
move,
i.e.
infringements
on
the
ability
of
long-term-resident
Roma
in
particular
countries
to
move
freely
in
reality.
Unserer
Auffassung
hat
der
Grad
der
Diskriminierung
einen
hohen
Stand
erreicht,
und
zwar
nicht
nur
die
eigentliche
Diskriminierung
der
homogenen
Roma-Bevölkerung,
sondern
auch
die
Verletzung
ihrer
Bewegungsfreiheit,
d.
h.
Verstöße
dagegen,
dass
Roma,
die
sich
seit
Langem
in
bestimmten
Ländern
aufhalten,
sich
wirklich
frei
bewegen
können.
Europarl v8
Basically,
as
we
stated
in
the
motion
for
a
resolution
adopted
by
the
Committee
on
Development
and
Cooperation,
and
as
we
have
stated
in
a
previous
resolution
by
this
Parliament,
our
understanding
is
that
any
action
by
the
European
Union
must
be
accompanied
by
a
strategy
of
its
own
which
does
not
have
a
military
dimension.
Wie
wir
in
dem
vom
Ausschuss
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
angenommenen
Entschließungsantrag
und
auch
in
einer
früheren
Entschließung
dieses
Parlaments
zum
Ausdruck
gebracht
haben,
muss
die
Intervention
der
Europäischen
Union
aus
unserer
Sicht
vor
allem
auf
einer
eigenen,
nicht
militaristischen
Strategie
fußen.
Europarl v8
On
paragraph
19,
our
understanding
is
that
the
Loizidou
case
has
now
been
resolved
-
and
this
should
be
welcomed.
Was
Ziffer
19
betrifft,
so
ist
unseres
Wissens
der
Fall
Loizidou
jetzt
abgeschlossen,
und
das
sollte
begrüßt
werden.
Europarl v8
Our
clear
understanding
is
that
the
WHO
Secretariat
is
prepared
to
further
explore
possibilities
for
Taiwan’s
meaningful
participation
in
the
technical
work
of
the
WHO.
Wir
sehen
es
eindeutig
so,
dass
das
WHO-Sekretariat
bereit
ist,
die
Möglichkeiten
der
sinnvollen
Beteiligung
Taiwans
an
der
fachlichen
Arbeit
in
der
WHO
weiter
zu
ergründen.
Europarl v8
Our
understanding
is
that
your
family
was
here
at
the
table,
but
you
were
over
by
the
sink,
yes?
Unseres
Wissens
nach
war
Ihre
Familie
hier
am
Tisch,
aber
Sie
waren
bei
der
Spüle,
oder?
OpenSubtitles v2018
We
voted
for
this
because
our
understanding
is
that
it
is
a
part
of
the
cooperation
already
initiated
at
government
level.
Aber
ich
möchte
zwei
Vorbehalte
geltend
machen:
zunächst
würde
ich
es
begrüßen,
wenn
das
Parlament
eine
deutlich
festere
Haltung
in
bezug
auf
die
Zahlungen
an
die
Tabakpflanzer
einnehmen
würde.
EUbookshop v2
Now,
the
original
title
of
this
session
was,
"Everything
You
Know
Is
Wrong,"
and
I'm
going
to
present
evidence
that
this
particular
part
of
our
common
understanding
is
wrong,
that,
in
fact,
our
ancestors
were
far
more
violent
than
we
are,
that
violence
has
been
in
decline
for
long
stretches
of
time,
and
that
today
we
are
probably
living
in
the
most
peaceful
time
in
our
species'
existence.
Nun,
der
ursprüngliche
Titel
dieser
Präsentation
war,
"Alles
was
du
glaubst
zu
wissen,
ist
falsch,"
und
ich
werde
Belege
präsentieren
dass
dieser
spezielle
Teil
unseres
gemeinen
Verständnisses
falsch
ist:
dass
unsere
Vorfahren
tatsächlich
viel
gewalttätiger
waren
als
wir
es
sind,
dass
Gewalt
über
eine
lange
Zeitspanne
hinweg
auf
dem
Rückzug
ist,
und
dass
wir
heute
möglicherweise
in
einer
der
friedlichsten
Zeiten
leben
seit
unsere
Spezies
existiert.
QED v2.0a
Our
understanding
is
that
it
is
not
enough
to
thematise
writing
in
transdisciplinary
workshops
on
academic
writing.
Es
reicht
nach
unserem
Verständnis
nicht
aus,
das
Schreiben
in
fachübergreifenden
Workshops
zum
wissenschaftlichen
Schreiben
zu
thematisieren.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this,
and
according
to
this
law,
our
understanding
is
that,
there
is
no
requirement
for
declaring
any
of
our
products
to
the
French
authorities.
Auf
dieser
Grundlage
und
nach
diesem
Gesetz
sind
wir
der
Auffassung,
dass
es
nicht
erforderlich
ist,
eines
unserer
Produkte
den
französischen
Behörden
zu
melden.
CCAligned v1
It's
also
unclear
when
the
'spike'
of
solar
activity
is
due
to
be
-
though
our
understanding
is
that
this
is
imminent,
and
could
occur
at
any
time
in
the
next
ten
years
or
so.
Es
ist
auch
unklar,
wann
der
Höhepunkt
der
Sonnenaktivitäten
stattfinden
wird
-
so
verstehen
wir
aber,
dass
es
uns
bevorsteht
und
jederzeit
in
den
nächsten
zehn
Jahren,
oder
so,
stattfinden
wird.
ParaCrawl v7.1
For
example,
suppose
our
understanding
of
voidness
is
that
things
are
merely
just
made
up
of
a
collection
of
parts
and
are
not
findable
as
wholes.
Zum
Beispiel:
nehmen
wir
an,
unser
Verständnis
der
Leerheit
sei,
dass
alle
Dinge
einfach
nur
die
Ansammlungen
ihrer
Teile
seien
und
nicht
als
Ganzes
auffindbar
wären.
ParaCrawl v7.1
Another
axiom
in
our
political
understanding
is
that
businessmen
or
business
groups
have
consistently
opposed
proposals
for
shorter
hours
of
work.
Ein
weiterer
Grundsatz
in
unserem
politischen
Verständnis
ist,
dass
Unternehmer
und
Firmengruppen
konsequent
abgelehnt
haben,
Vorschläge
für
eine
kürzere
Arbeitszeit.
ParaCrawl v7.1
Our
understanding
is
that
our
legitimate
interests
are
in
compliance
with
the
regulation
and
your
rights.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
unsere
berechtigten
Interessen
im
Einklang
mit
der
Regelung
und
ihren
Rechten
sind.
ParaCrawl v7.1
They
were
and
remain
inaccessible
to
our
understanding,
but
that
is
beyond
the
known,
begins
to
be
surrounded
by
magic.
Sie
waren
und
bleiben
unzugänglich
für
unser
Verständnis,
aber
das
ist
jenseits
der
bekannten,
beginnt
durch
Magie
umgeben
sein.
ParaCrawl v7.1
Our
current
understanding
is
that
the
National
Security
Group
of
Haikou
City
arrested
the
couple.
Unsere
derzeitige
Erkenntnis
ist,
dass
die
Gruppe
für
Nationalsicherheit
der
Stadt
Haikou
das
Paar
verhaftet
hat.
ParaCrawl v7.1