Übersetzung für "Our hands are tied" in Deutsch

If our hands are tied we cannot do as you ask.
Wenn unsere Hände gebunden sind, können wir Ihren Anforderungen nicht nachkommen.
Europarl v8

We'd really like to help you, but our hands are tied.
Wir würden dir gerne helfen, aber unsere Hände sind gebunden.
Tatoeba v2021-03-10

Our hands are tied.
Uns sind leider die Hände gebunden.
OpenSubtitles v2018

And now our hands are tied.
Jetzt sind uns die Hände gebunden.
OpenSubtitles v2018

Then our hands are tied.
Dann sind uns die Hände gebunden.
OpenSubtitles v2018

After the inauguration, I expect our hands are gonna be tied.
Nach der Amtseinführung... erwarte ich, dass uns die Hände gebunden sind.
OpenSubtitles v2018

We're glad, but our hands are tied.
Das freut uns, aber wir können nichts mehr tun daran.
OpenSubtitles v2018

Our hands are tied unless the wife decides to press charges.
Uns sind die Hände gebunden, bis das Opfer Anzeige erstattet.
OpenSubtitles v2018

Until we get through, our hands are tied.
Bis wir durchkommen, sind unsere Hände gebunden.
OpenSubtitles v2018

Until then, our hands are tied.
Vorher sind uns leider die Hände gebunden.
ParaCrawl v7.1

We cannot negotiate on competitiveness if our hands and feet are tied.
Wir können nicht über Wettbewerbsfähigkeit verhandeln, wenn uns die Hände und Füße gebunden sind.
Europarl v8

Diego, the prison comandante - he's a crazy one, and our hands are tied.
Der Comandante, Diego, ist ein Irrer. Uns sind die Hände gebunden.
OpenSubtitles v2018

Even with the overwhelming circumstantial evidence implicating Mr Panofsky, our hands are tied.
Trotz der überwältigenden Indizien, die auf Mr. Panofsky hinweisen, sind uns die Hände gebunden.
OpenSubtitles v2018

He's got a sword he's holding on the girl so our hands are tied.
Er hat ein Schwert mit dem er das Mädchen bedroht, also sind unsere Hände gebunden.
OpenSubtitles v2018

From the financial point of view the agreement is covered until 1999 by the appropriations earmarked for the MEDA programme, but that does not mean that our hands are tied since Article 90(2) of the agreement permits the Union to take any appropriate measures if the other party fails to fulfil the obligations set out in the association agreement.
Finanziell ist das Abkommen bis zum Jahr 1999 durch die für das Programm MEDA vorgesehenen Mittel abgedeckt, was nicht bedeutet, daß uns damit die Hände gebunden wären, da Artikel 90 Absatz 2 besagten Abkommens der Union im Falle, die andere Seite kommt ihren in diesem Assoziierungsabkommen vereinbarten Verpflichtungen nicht nach, freie Hand läßt, um geeignete Maßnahmen ergreifen zu können.
Europarl v8

Often we are able to help them solve their problems, but often our hands are tied because, even when there is European involvement, the legal basis needed in order to take action is lacking.
Oft können wir weiterhelfen, Probleme lösen, oft sind uns aber die Hände gebunden, weil, auch wenn europäische Betroffenheit da ist, die Rechtsgrundlage zum Handeln fehlt.
Europarl v8

This is due to both the rigid financial perspectives and the various pieces of legislation that have already been laid down and as a result of which our hands are tied.
Das liegt sowohl an der rigiden Finanziellen Vorausschau als auch an verschiedenen, bereits festgelegten Rechtsvorschriften, durch die uns die Hände gebunden sind.
Europarl v8

We in the European Union should recognise that our hands are tied, to a certain extent, to the kind of things that we can achieve.
Wir in der Europäischen Union sollten uns eingestehen, dass uns bezüglich dessen, was wir erreichen können, bis zu einem gewissen Punkt die Hände gebunden sind.
Europarl v8