Übersetzung für "Our collaboration" in Deutsch

Our collaboration with the European Ombudsman is highly satisfactory.
Diese Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten ist ausgezeichnet.
Europarl v8

I am very optimistic that we are going to make progress in the effectiveness of our development collaboration.
Ich bin sehr zuversichtlich, daß wir unsere Entwicklungszusammenarbeit zunehmend effizienter gestalten können.
Europarl v8

These projects are the fruits of our collaboration with our Canadian partners.
Diese Projekte sind die Früchte unserer Zusammenarbeit mit unseren kanadischen Partnern.
TildeMODEL v2018

I see this agreement as a confirmation of our close collaboration.
Ich sehe dieses Abkommen als Bekräftigung unserer engen Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

You can count on having our collaboration and service.
Sie können auf unsere Dienste zählen.
OpenSubtitles v2018

This is the real meaning of our collaboration.
Dies ist der eigentliche Sinn unserer Zusammenarbeit.
EUbookshop v2

My contribution is but a small token of gratitude for our collaboration throughout the ages.
Mein Beitrag ist nur ein kleines Zeichen der Dankbarkeit für unsere jahrelange Zusammenarbeit.
OpenSubtitles v2018

I'm very honoured by your visit and by our collaboration.
Durch Ihren Besuch und unsere Zusammenarbeit fühle ich mich sehr geehrt.
OpenSubtitles v2018

This is obviously the result of our collaboration.
Es ist unverkennbar das Ergebnis unserer gemeinsamen Arbeit.
OpenSubtitles v2018

You may even benefit from our collaboration.
Sie könnten sogar aus unserer Mitarbeit Ihren Nutzen ziehen.
OpenSubtitles v2018

If you recall, Will... our last collaboration ended rather messily.
Wenn Sie sich erinnern, Will, unsere letzte Zusammenarbeit endete sehr chaotisch.
OpenSubtitles v2018

I know things that make our collaboration necessary.
Ich weiß Dinge, die unsere Zusammenarbeit notwendig machen.
OpenSubtitles v2018

Maybe we can extend our collaboration.
Vielleicht können wir unsere Zusammenarbeit ausweiten.
OpenSubtitles v2018

Our collaboration is therefore of long standing and has already proved fruitful.
Unsere Zusammenarbeit hat daher schon eine lange Tradition und war erfolgreich.
EUbookshop v2

We're gonna bury Pete, and then that's the end of our little collaboration.
Wir werden Pete begraben und dann ist das das Ende unserer kleinen Zusammenarbeit.
OpenSubtitles v2018

We're gonna bury Pete here, and then that's the end of our little collaboration.
Wir begraben hier Pete und das ist dann das Ende unserer kleinen Zusammenarbeit.
OpenSubtitles v2018

For our future collaboration please notice the new corporate details:
Für unsere weitere Zusammenarbeit beachten Sie bitte die neue Firmierung:
ParaCrawl v7.1

Our Collaboration Team experts are able to support you in a comprehensive manner:
Unsere Experten des Collaboration Teams können Sie umfassend unterstützen:
CCAligned v1