Übersetzung für "Organizational things" in Deutsch
Are
you
tired
of
having
to
worry
about
organizational
things
in
the
ski
holiday?
Du
hast
es
satt
dich
im
Skiurlaub
um
organisatorische
Dinge
kümmern
zu
müssen?
ParaCrawl v7.1
For
one,
the
event
progress
and
organizational
things
are
explained
there
and
talks
are
given
before
a
short
church
service
takes
place,
including
a
blessing.
Zum
einen
werden
dort
der
Eventablauf
und
organisatorische
Dinge
erläutert
und
Reden
gehalten,
ehe
ein
kurzer
Gottesdienst
inklusive
Segnung
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
He
is
to
relieve
me
of
not
only
organizational
things,
like
shopping
or
driving,
but
also
with
his
help,
I
can
work
for
the
first
time
with
professional
light
reflectors,
which
provide
much
better
light
than
my
flash
device
which
I'm
otherwise
dependent
on.
Er
soll
mich
nicht
nur
mit
organisatorischen
Dingen
wie
Einkaufen
oder
Autofahren
entlasten,
ich
kann
mit
seiner
Hilfe
auch
erstmals
mit
professionellen
Lichtreflektoren
arbeiten,
die
ein
viel
besseres
Licht
geben
als
mein
Blitzgerät,
auf
das
ich
sonst
angewiesen
wäre.
ParaCrawl v7.1
I
am
dealing
here
with
this
book
as
it
gives
insights
into
organizational
things,
which
can
be
found
there
and
which
are
described
by
the
authors
of
the
book
in
such
a
way
as
if
they
belong
to
a
normal
Christian
life,
and
of
which
the
authors
therefore
seem
to
assume
that
they
are
simply
part
of
true
Christianity.
Ich
beschäftige
mich
hier
mit
diesem
Buch,
da
es
Einblicke
in
organisatorische
Dinge
gibt,
die
dort
zu
finden
sind
und
die
von
den
Autoren
des
Buches
so
beschrieben
werden,
als
gehörten
sie
zu
einem
normalen
christlichen
Leben,
und
von
denen
die
Autoren
also
deshalb
anzunehmen
scheinen,
daß
sie
ganz
einfach
Teil
des
wahren
Christentums
sind.
ParaCrawl v7.1
After
everyone
was
on
the
way
home
at
5:00
pm,
we
did
the
organizational
things
and
went
back
to
Munich
at
about
6:30
pm.
Nachdem
dann
so
um
17:00
Uhr
alle
auf
dem
Heimweg
waren,
haben
wir
noch
die
organisatorischen
Dinge
erledigt
und
sind
dann
um
ca.
18:30
Uhr
zurück
nach
München
gefahren.
ParaCrawl v7.1
Workers
Vanguard
editor
Jan
Norden
was
responsible
for
the
editorial
line
of
Arprekor
and
Spartakist,
and
Helene
Brosius
of
the
International
Secretariat
looked
after
the
organizational
side
of
things.
Der
Workers
Vanguard-Chefredakteur
Jan
Norden
war
für
die
redaktionelle
Linie
von
APK
und
Spartakist
verantwortlich,
Helene
Brosius
aus
dem
IS
kümmerte
sich
um
die
organisatorische
Seite.
ParaCrawl v7.1
I
am
normally
the
first
person
to
scream
boycott
if
I
visit
a
festival
and
basic
organizational
things
aren't
working,
so
I
would
consider
myself
quite
spoiled
and
picky
with
areas
such
as
bars,
toilets,
and
standing
in
line
too
much,
too
long.
Ich
bin
normalerweise
als
erstes
nach
Boykott
schreit,
wenn
ich
ein
Festival
besuche
und
grundlegende,
organisatorische
Dinge
nicht
funktionieren,
und
ich
würde
mich
selbst
als
sehr
verwöhnt
und
wählerisch
mit
Bereichen
wie
Bars,
Toiletten
und
zu
langem
Anstehen
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
One
takes
place
in
the
apartment
and
concerns
organizational
things
of
living
together,
the
other
one
takes
place
outside,
in
the
office
of
the
counseling
center,
which
offers
the
institutional,
protective
umbrella
to
the
"therapeutic
community
in
the
community".
Eine
findet
in
der
Wohnung
statt
und
betrifft
organisatorische
Dinge
des
Zusammenlebens,
die
andere
findet
außerhalb,
im
Büro
der
Beratungsstelle
statt,
die
der
"therapeu-tischen
Gemeinschaft
in
der
Gemeinde"
den
institutionellen,
schützenden
Schirm
bietet.
ParaCrawl v7.1
We
spent
the
time
with
some
organizational
things
–
motel
bookings
for
the
next
days,
took
some
rest,
and
then
we
went
out
for
diner
to
Denny's.
Wir
verbrachten
die
Zeit
noch
mit
einigen
organisatorischen
Dingen
–
Motelbuchungen
für
die
nächsten
Tage,
ruhten
uns
etwas
aus,
dann
ging
es
zum
Abendessen
ins
Denny's.
ParaCrawl v7.1